Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut en subacuut
Bronchitis
Bronchospasme
Concentratiekampervaringen
Fibrineus
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Membraneus
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Purulent
Rampen
Septisch
Syndroom van Briquet
Tracheïtis

Traduction de «jaar moeten onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


bronchitis | NNO, onder 15 jaar | bronchitis | acuut en subacuut (met) | bronchospasme | bronchitis | acuut en subacuut (met) | fibrineus | bronchitis | acuut en subacuut (met) | membraneus | bronchitis | acuut en subacuut (met) | purulent | bronchitis | acuut en subacuut (met) | septisch | bronchitis | acuut en subacuut (met) | tracheïtis | tracheobronchitis, acuut

bronchite:SAI, chez les moins de 15 ans | aiguë et subaiguë (avec):bronchospasme | fibrineuse | membraneuse | purulente | septique | trachéite | trachéobronchite aiguë


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die langdurig worden behandeld (vooral bij gebruik langer dan een jaar), moeten onder geregeld toezicht blijven.

Les patients traités sur le long terme (en particulier ceux traités pendant plus d’un an) doivent faire l’objet d’une surveillance régulière.


Bejaarden Patiënten ouder dan 75 jaar moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden omdat de eliminatie van tramadolhydrochloride verlengd kan zijn (zie rubriek 3 “Hoe gebruikt u dit middel?”).

Patients âgés Les patients de plus de 75 ans doivent faire l’objet d’un suivi attentif car l’élimination du chlorhydrate de tramadol peut être prolongée chez ces patients (voir « Comment prendre Tramadol Sandoz ? »).


Bejaarden Patiënten ouder dan 75 jaar moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden omdat de eliminatie van tramadol verlengd kan zijn (zie rubriek 3 “Hoe gebruikt u dit middel?”).

Patients âgés Les patients de plus de 75 ans doivent faire l’objet d’un suivi attentif car l’élimination du tramadol peut être prolongée chez ces patients (voir « Comment prendre Tramadol UNO Sandoz ? »).


Net als bij alle langdurige behandelingen, vooral wanneer de behandelingsperiode langer duurt dan 1 jaar, moeten de patiënten onder regelmatig toezicht worden gehouden.

Comme avec tous les traitements à long terme, en particulier au-delà d'un an de traitement, les patients doivent faire l'objet d'une surveillance régulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten op een langetermijn behandeling (voornamelijk langer dan één jaar behandeld) moeten onder regelmatige surveillance worden gehouden.

On surveillera régulièrement les patients traités à long terme (plus particulièrement lorsque le traitement dépasse un an).


het bewaren van de radiografieën onder toepassing valt van artikel 46 (*) van de Code en dat deze documenten derhalve gedurende 30 jaar moeten worden bewaard.

que la conservation des radiographies tombe sous l'application de l'article 46 du Code* précité et que par conséquent, ces documents doivent être conservés pendant 30 ans.


Patiënten op een lange termijn behandeling (voornamelijk langer dan één jaar behandeld) moeten onder regelmatige surveillance worden gehouden.

On surveillera régulièrement les patients traités à long terme (plus particulièrement lorsque le traitement dépasse un an).


Patiënten die een langetermijnbehandeling krijgen (vooral patiënten die langer dan een jaar worden behandeld), moeten onder regelmatige controle worden gehouden.

Les patients traités à long terme (en particulier depuis plus d’un an) doivent faire l'objet d’une surveillance régulière.


Vraag 5 : De bedrijven die onder de versoepelingen vallen, moeten alle documenten die betrekking hebben op traceerbaarheid (registers, leveringsbonnen) gedurende 6 maand volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum 6 maand bewaren, alle andere bedrijven dienen deze documenten ten minste twee jaar volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraa ...[+++]

Question 5 : Les entreprises qui relèvent des assouplissements doivent conserver tous les documents ayant trait à la traçabilité (registres, bons de livraison) durant 6 mois après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum 6 mois, toutes les autres entreprises doivent conserver ces documents au moins deux ans après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum 2 ans.


“Voor ieder ziekenhuis dat in uitvoering van het koninklijk besluit van 6 december 1994 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde statistische gegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, minimale klinische gegevens registreert en overdraagt, wordt door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu minimaal één maal binnen een termijn van één jaar een exter ...[+++]

« Pour chaque hôpital qui, en application de l'arrêté royal du 6 décembre 1994 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, enregistre et transmet les données cliniques minimales, un audit externe de ces données est organisé au moins une fois, dans un délai d'un an, par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moeten onder' ->

Date index: 2025-03-01
w