Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «jaar moet behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
95%-betrouwbaarheidsinterval : het interval rond een steekproefwaarde (in dit geval b.v. het risico van coronaire sterfte, of het aantal patiënten dat gedurende 5 jaar moet behandeld worden om één coronaire sterfte te voorkómen), waarbinnen met 95% zekerheid de echte waarde ligt.

Intervalle de confiance à 95%: l’ensemble des valeurs d’un paramètre estimé dans un échantillon (dans ce cas-ci par ex., le risque de mortalité par affection coronarienne, ou le nombre de patients devant être traités pendant 5 ans pour prévenir un décès coronarien) ayant une probabilité de 95% d’inclure la vraie valeur de ce paramètre.


Number needed to treat (NNT): het aantal patiënten dat gedurende een bepaalde periode (gedurende 1,3 jaar in de CIBIS-II-studie, gedurende 1 jaar in de MERIT-HF-studie) moet behandeld worden om één klinische gebeurtenis (in dit geval een overlijden of een hospitalisatie) te voorkomen.

Number needed to treat (NNT): nombre de patients devant être traités pendant une période déterminée (pendant 1,3 ans pour l' étude CIBIS-II et pendant 1 an pour l' étude MERIT-HF) pour prévenir un évènement (dans ce cas, un décès ou une hospitalisation).


- Het verwachte aantal behandelingen en behandelde patiënten per jaar moet worden geschat

- le nombre prévu de traitements et de patients traités par an doit être éval.


Of een patiënt met verhoogde bloeddruk moet behandeld worden hangt niet enkel af van de bloeddrukwaarde, maar ook van zijn globaal cardiovasculair risico, uitgedrukt b.v. als het risico dat de patiënt binnen de 10 jaar een cardiovasculaire aandoening ontwikkelt.

La nécessité de traiter un patient présentant une hausse de la tension artérielle ne dépend pas seulement de ses valeurs tensionnelles, mais aussi de son risque cardio-vasculaire global, exprimé par exemple comme le risque pour le patient de développer une maladie cardio-vasculaire dans les dix ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit klinisch onderzoek is gebleken dat de kans op suïcidaal gedrag, bij volwassenen onder de 25 jaar met een psychiatrisch verleden die behandeld werden met antidepressiva, vergroot is Als u gedachten heeft over zelfdoding of het toebrengen van letsel aan uzelf, moet u contact opnemen met de arts of moet u meteen naar een ziekenhuis gaan.

Les études cliniques ont montré que le risque de comportement suicidaire était accru chez les adultes de moins de 25 ans présentant une maladie psychiatrique et traités par un antidépresseur Si vous avez des idées suicidaires ou d’auto-agression, contactez immédiatement votre médecin ou rendez-vous directement à l’hôpital.


Patiënten met gelijktijdig hartlijden die bestraling op het mediastinum en/of het hart krijgen, patiënten die vroeger behandeld werden met alkylerende middelen, en hoog-risicopatiënten (d.w.z. patiënten met arteriële hypertensie gedurende meer dan 5 jaar; met vroegere hartletsels ter hoogte van de coronairen, de hartkleppen of het myocard; of ouder dan 70 jaar) mogen een maximale totale dosis van 400 mg/m 2 lichaamsoppervlak niet overschrijden en de hartfunctie van deze patiënten moet ...[+++]

Chez les patients ayant une cardiopathie concomitante et subissant une irradiation médiastinale et/ou cardiaque, chez les patients ayant reçu un traitement préalable par des agents alkylants et chez les patients à haut risque (c.-à-d. les patients ayant une hypertension artérielle depuis plus de 5 ans, les patients ayant des antécédents d’atteinte cardiaque coronaire, valvulaire ou myocardique ou les patients âgés de plus de 70 ans), il ne faut pas dépasser une dose totale maximale de 400 mg/m 2 de surface corporelle et il faut surveiller la fonction cardiaque de ces patients (voir rubrique 4.4).


Dit moet afgewogen worden t.o.v. 1 majeure bloeding per 143 patiënten of 1 intracraniële bloeding per 500 patiënten behandeld met clopidogrel + acetylsalicylzuur gedurende 1 jaar, vergeleken met acetylsalicylzuur alleen.

Ceci doit être mis en balance avec le risque d’hémorragie: une hémorragie majeure pour 143 patients ou une hémorragie intracrânienne pour 500 patients traités par le clopidogrel + acide acétylsalicylique pendant un an, au lieu de l’acide acétylsalicylique seul.


Ondanks de variatie in volume van de centra, moet men er rekening mee houden dat het kleinste centrum nog steeds bijna 1 000 patiënten per jaar behandelde.

En dépit de la variation de volume de traitement entre les centres, il ne faut pas perdre de vue le fait que le centre avec le nombre de patients le plus faible traite tout de même près de 1000 patients par an.


Bovendien moet u weten dat patiënten jonger dan 18 jaar een verhoogd risico hebben op nevenwerkingen, zoals zelfmoordpogingen, zelfmoordgedachten en vijandigheid (voornamelijk agressie, oppositioneel gedrag en woede) als zij behandeld worden met geneesmiddelen uit deze therapeutische klasse.

Il est également important de savoir que les patients de moins de 18 ans présentent un risque accru d’effets indésirables, tels que tentative de suicide, pensées suicidaires et comportement hostile (principalement agressivité, comportement d’opposition et colère) lorsqu’ils sont traités par cette classe de médicaments.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     jaar moet behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moet behandeld' ->

Date index: 2021-12-13
w