Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Decoratieve contactlens voor dagelijks gebruik
Inadequaat
Incidentie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Passief
Rookt dagelijks tabak
Syndroom van Briquet
Voorkomen per jaar
Zelfkwellend

Vertaling van "jaar is dagelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventer ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik

lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs




antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor dagelijks gebruik

lentille correctrice souple antimicrobienne à port journalier




dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks het feit dat jongeren aangeven het gebit regelmatig te onderhouden, stellen we vast dat 5.26% à 7.16% van de deelnemers van de leeftijdsgroep tussen 12 et 34 jaar niet dagelijks zijn tanden poetst.

Même si les jeunes ont répondu avoir une hygiène bucco-dentaire régulière, 5.26% à 7.16% des personnes dans les groupes d’âge entre 12 et 34 ans ne se brossent pas les dents tous les jours.


Vooral patiënten ouder dan 55 jaar die dagelijks vrij verkrijgbare (niet-receptplichtige) remedies voor indigestie of zuurbranden innemen, moeten hun apotheker of arts inlichten.

En particulier, les patients âgés de plus de 55 ans prenant quotidiennement un médicament en vente libre en raison d’une indigestion ou de brûlures d’estomac doivent en informer leur pharmacien ou leur médecin.


Vooral patiënten ouder dan 55 jaar die dagelijks een vrij verkrijgbaar geneesmiddel tegen indigestie of brandend maagzuur gebruiken, moeten hun arts of apotheker verwittigen.

En particulier, les patients de plus de 55 ans prenant quotidiennement des médicaments non soumis à prescription médicale pour l’indigestion ou le pyrosis doivent informer leur pharmacien ou leur médecin.


Vooral patiënten die ouder zijn dan 55 jaar en dagelijks een geneesmiddel zonder voorschrift innemen voor indigestie of zuurbranden, moeten hun arts of apotheker consulteren.

Ceux de plus de 55 ans doivent tout particulièrement informer leur pharmacien ou médecin, s'ils prennent quotidiennement un remède en vente libre contre les indigestions ou les brûlures d'estomac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks ...[+++]

‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, pendant lequel ils atteignent l’âge de 18 ans) qui sont traités par l’établissement dans les conditions précisées au § 3 du présent article même s’ils effectuent moins d ...[+++]


Onthaalmoeder (maandelijks) - - 1387,4900 1.387,49 1387,4900 1.387,49 1.415,2398 1415,24 Onthaalmoeder (dagelijks) - - 53,3650 53,37 53,3650 53,37 54,4323 54,43 Onthaalmoeder (uurloon) 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,5946 8,59 Schijf toegelaten arbeid 11,0441 11,04 11,0441 11,04 11,0441 11,04 11,2652 11,27 Welvaartspremie ( ongeschiktheid < 01-10-1974) 123,95 123,95 123,95 123,95 inhaalpremie (5 jaar ongeschiktheid op 31/12/N-1) - - - - 75,0000 75,00 76,5012 76,50

Gardienne d'enfants (mensuel) - - 1387,4900 1387,49 1387,4900 1387,49 1.415,2398 1415,24 Gardienne d'enfants (journalier) - - 53,3650 53,37 53,3650 53,37 54,4323 54,43 Gardienne d'enfants (salaire horaire) 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,5946 8,59 Tranche activité autorisée 11,0441 11,04 11,0441 11,04 11,0441 11,04 11,2652 11,27 Prime de bien-être (incapacité < 01/10/1974) 123,95 123,95 123,95 123,95 Prime de rattrapage (5 ans incapacité au 31/12/N-1) - - - - 75,0000 75,00 76,5012 76,50


Omwille van analytische redenen (d.i. te lage aantallen in bepaalde cellen waardoor statistische analyses weinig zinvol zijn en de resultaten weinig betrouwbaar) werd geopteerd om volgende antwoordmogelijkheden samen te nemen tot 1 categorie “zelden/nooit” en “paar keer/jaar” tot “zelden” en “wekelijks” en “dagelijks” tot “minstens wekelijks”.

Pour des raisons analytiques (c’est-à-dire vu les nombres insuffisants dans certaines cellules de sorte que les analyses statistiques sont peu judicieuses et les résultats peu fiables), on a opté pour résumer les possibilités de réponses « rarement/jamais » et « quelques fois/an » en une seule catégorie, à savoir « rarement » et les possibilités de réponses « toutes les semaines » et « tous les jours » en un seule catégorie, à savoir « au moins toutes les semaines ».


Onthaalmoeder (maandelijks) 1.415,2398 1.415,24 1.443,5446 1.443,54 1.443,5446 1.443,54 1.472,4044 1472,40 Onthaalmoeder (dagelijks) 54,4323 54,43 55,5209 55,52 55,5209 55,52 56,6309 56,63 Onthaalmoeder (uurloon) 8,5946 8,59 8,7665 8,77 8,7665 8,77 8,9417 8,94 Schijf toegelaten arbeid 11,2652 11,4899 11,4899 11,7200 Welvaartspremie ( ongeschiktheid < 1-10-1974) 123,95 123,95 123,95 123,95 Inhaalpremie (5 jaar ongeschiktheid op 31/12/N-1) 76,5012 76,50 - - - - - -

Gardienne d'enfants (mensuel) 1.415,2398 1.415,24 1.443,5446 1.443,54 1.443,5446 1.443,54 1.472,4044 1.472,40 Gardienne d'enfants (journalier) 54,4323 54,43 55,5209 55,52 55,5209 55,52 56,6309 56,63 Gardienne d'enfants (salaire horaire) 8,5946 8,59 8,7665 8,77 8,7665 8,77 8,9417 8,94 Tranche activité autorisée 11,2652 11,4899 11,4899 11,7200 Prime de bien-être (incapacité < 1/10/1974) 123,95 123,95 123,95 123,95 Prime de rattrapage (5 ans d'incapacité au 31/12/N-1) 76,5012 76,50 - - - - - - II. INDEPENDANTS


Onthaalmoeder (maandelijks) 1387,4900 1.387,49 1387,4900 1.387,49 1.415,2398 1.415,24 1.443,5446 1443,54 Onthaalmoeder (dagelijks) 53,3650 53,37 53,3650 53,37 54,4323 54,43 55,5209 55,52 Onthaalmoeder (uurloon) 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,5946 8,59 8,7665 8,77 Schijf toegelaten arbeid 11,0441 11,0441 11,2652 11,4899 Welvaartspremie ( ongeschiktheid < 01-10-1974) 123,95 123,95 123,95 123,95 inhaalpremie (5 jaar ongeschiktheid op 31/12/N-1) 75,0000 75,00 75,0000 75,00 76,5012 76,50 78,0270 78,03

Gardienne d'enfants (mensuel) 1387,4900 1.387,49 1.387,49 1.387,49 1.415,2398 1.415,24 1.443,5446 1.443,54 Gardienne d'enfants (journalier) 53,3650 53,37 53,3650 53,37 54,4323 54,43 55,5209 55,52 Gardienne d'enfants (salaire horaire) 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,5946 8,59 8,7665 8,77 Tranche activité autorisée 11,0441 11,0441 11,2652 11,4899


De respondenten konden volgende antwoordopties aankruisen: “zelden/nooit”, “paar keer/jaar”, “maandelijks”, “wekelijks”, “dagelijks” of “niet van toepassing (omdat ik deze patiëntengroep niet behandel)”.

Les répondants pouvaient cocher les options de réponses suivantes : « rarement/jamais », « quelques fois/an », « tous les mois », « toutes les semaines », « tous les jours », ou « sans objet (parce que je ne traite par ce groupe de patients) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar is dagelijks' ->

Date index: 2022-08-12
w