Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar het risico bij de hormoongebruiksters significant hoger " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het gebruik van de associatie oestrogeen met progesteron bleek over het verloop van de studie (gemiddeld 5,6 jaar) het risico bij de hormoongebruiksters significant hoger dan bij nietgebruiksters.

Les résultats obtenus au terme de la durée d’observation (moyenne de 5,6 ans) ont montré que l’association œstrogène/progestérone expose à un risque significativement plus élevé de cancer du sein par rapport aux non-utilisatrices.


Het risico op CVBW was significant hoger bij patiënten met een gemengde of vasculaire dementie dan bij alzheimerpatiënten.

Le risque d’EIVC était significativement plus élevé chez les patients ayant une démence de type mixte ou vasculaire, par rapport aux patients atteints d’une maladie d’Alzheimer.


Het risico op CVB was significant hoger bij patiënten met een gemengde of vasculaire dementie dan bij patiënten met de ziekte van Alzheimer.

Le risque de CVAE était significativement plus élevé chez les patients souffrant d’une démence mixte ou vasculaire par rapport à la démence d’Alzheimer.


Cerebrovasculaire bijwerkingen (CVBW) In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer 3-maal hoger) van CVBW zoals CVA (met inbegrip van fatale gevallen) en transient ischaemic attack bij de patiënten die werden behandeld met risperidon, dan bij de patiënten die werden behandeld met de placebo (gemiddelde leeftijd 85 ...[+++]

Effets indésirables vasculaires cérébraux (EIVC) Au cours d’études contrôlées par placebo réalisées chez des patients âgés atteints de démence, on a observé une incidence significativement accrue d’EIVC (augmentation d’environ 3 fois), tels que des accidents vasculaires cérébraux (incluant des cas fatals) et des accidents ischémiques transitoires chez des patients traités par rispéridone, par rapport aux patients recevant le placebo (âge moyen de 85 ans ; intervalle de 73 à 97 ans).


In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer 3 maal hoger) van cerebrovasculaire bijwerkingen zoals ‘Cerebrovascular Accidents (CVA’s)’ (soms met fatale afloop) en ‘Transient Ischemic Attacks (TIA)’s bij patiënten die werden behandeld met risperidon in vergelijking met patiënten behandeld met placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar; bereik 73 tot 97) ...[+++]

Dans des essais contrôlés versus placebo réalisés chez des patients âgés déments, une incidence statistiquement plus élevée (environ 3 fois supérieure) des évènements indésirables cérébrovasculaires, tels que des accidents vasculaires cérébraux (dont des décès) et des accidents ischémiques transitoires a été observée chez des patients traités par rispéridone comparativement aux patients recevant du placebo (âge moyen 85 ans ; extrêmes 73-97 ans).


Uit een case-controlonderzoek blijkt dat, in vergelijking met paracetamol, het gebruik van NSAID’s bij patiënten met zona (en varicella) gepaard gaat met een significant hoger risico van het optreden van ernstige dermatologische reacties 15 .

Il ressort d’une étude cas-témoins que, par rapport au paracétamol, l’utilisation d’AINS chez des patients atteints de zona (et de varicelle) expose à un risque significativement plus élevé de survenue d’atteintes cutanées graves 15 .


Hun frequentie stijgt met de leeftijd: per jaar neemt het risico met 4% toe en bij personen boven de 80 jaar is het risico op ernstige gastro-intestinale verwikkelingen ongeveer tien maal hoger dan bij personen jonger dan 50 jaar 39 .

En ce qui concerne ces effets indésirables, il est admis que l'âge avancé est un facteur de risque. Par année d’âge, le risque d’effets gastro-intestinaux indésirables augmente de 4%.


Patiënten die niet onmiddellijk gehospitaliseerd werden tijdens deze eerste episode en patiënten ouder dan 80 jaar hadden significant minder hervalepisodes en liepen significant minder risico om ooit geopereerd te moeten worden voor diverticulitis.

Les patients non hospitalisés lors de ce premier épisode et ceux âgés d’au moins 80 ans ont significativement moins de rechutes et de risque de devoir être opérés un jour pour une diverticulite.


Er is, over een periode van 2 jaar, een absolute risicoreductie van ongeveer 1% (dit risico is ongeveer 4% per jaar met aspirine, 3% met warfarine), zonder een statistisch significant verschil in optreden van een majeure (extracraniële) bloeding.

Sur une période de 2 ans, il y a eu une réduction de risque absolu d’environ 1% (ce risque est d’environ 4% par an avec l’aspirine, et de 3% avec la warfarine), sans que l’apparition d’hémorragies graves (extracérébrales) ait été statistiquement différente.


Het relatieve risico voor een cardiovasculair voorval was bij personen die in het voorgaande jaar ipratropium gebruikten 29% hoger (zowel bij een gebruik korter of langer dan vier “30-dagen-equivalenten”).

Le risque relatif d’un événement cardiovasculaire a augmenté de 29% chez les personnes ayant utilisé de l’ipratropium au courant de l’année précédente (tant lors de l’utilisation de plus ou moins de 4 « équivalents de 30 jours »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar het risico bij de hormoongebruiksters significant hoger' ->

Date index: 2021-09-08
w