Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
EBM 2008;13 106

Vertaling van "jaar geen behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de patiënt in die 2 jaar geen aanvallen meer heeft doorgemaakt, kan progressief stoppen van de behandeling worden overwogen.

Si au cours de ces deux années, le patient ne présente plus de crise, l’arrêt progressif du traitement peut être envisagé.


[N.v.d.r.: in het artikel " Aanpak van epilepsie bij adolescenten en volwassenen" in de Folia van april 2002 , wordt vermeld dat wanneer een patiënt gedurende een periode van twee jaar geen aanvallen meer heeft doorgemaakt, progressief stoppen van de behandeling kan worden overwogen.]

[N.d.l.r.: dans l’article " Prise en charge de l’épilepsie chez les adolescents et les adultes" paru dans les Folia d’ avril 2002 , il est mentionné que lorsqu’un patient n’a pas fait de crise pendant une durée de deux ans, un arrêt progressif du traitement peut être envisagé.]


- Als de vrouw al minstens een jaar geen spontane regels meer heeft gehad, dus als de menopauze is ingetreden, wordt UTROGESTAN zachte capsules aanbevolen als de arts een hormonale behandeling met oestrogenen voorschrijft.

- Lorsque les règles n'apparaissent plus spontanément depuis une année au moins - c'est-à-dire quand la ménopause est installée - UTROGESTAN capsules molles sera indiqué et recommandé dans le cas où le médecin prescrit un traitement hormonal par les estrogènes.


Volgens de tussentijdse gegevens van de langetermijnfollow-up van die studie was de lichaamslengte bij 22% (16/74) van de kinderen > 15 percentielen gedaald en bij 3 (4%) van de kinderen zelfs met > 30 percentielen hoewel ze al meer dan 1 jaar geen behandeling meer hadden gekregen.

Sur la base de données intermédiaires issues de la période de suivi à long terme de cette étude, 22 % (16/74) des enfants présentaient une réduction > 15 percentiles de la croissance en taille, dont 3 (4 %) avaient une réduction > 30 percentiles malgré un arrêt du traitement depuis plus d’1 an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De langetermijngegevens over kinderen die werden behandeld met een combinatietherapie van standaardinterferon/ribavirine wijzen ook op een belangrijke groeivertraging (daling van de lichaamslengte > 15 percentielen in vergelijking met de beginwaarde) bij 21% van de kinderen hoewel ze al meer dan 5 jaar geen behandeling meer hadden gekregen.

Les données à plus long terme disponibles chez les enfants traités par la thérapie combinée interféron standard/ribavirine indiquaient également un retard de croissance important (diminution de la taille > 15 percentiles par rapport à l’état initial) chez 21 % des enfants malgré le fait d’avoir arrêté le traitement depuis plus de 5 ans.


Behandeling van hoest bij het kind In een gecontroleerde gerandomiseerde studie over de behandeling van hoest ten gevolge van een infectie van de bovenste luchtwegen bij kinderen van 2 tot 18 jaar, was dextromethorfan niet doeltreffender dan honing of geen behandeling [EBM 2008; 13:106].

Traitement de la toux chez l’enfant Dans une étude randomisée contrôlée sur le traitement de la toux due à une infection des voies respiratoires supérieures, chez des enfants âgés de 2 à 18 ans, l’administration de dextrométhorphane n’a pas été plus efficace que l’administration de miel ou que l’absence de traitement [EBM 2008; 13:106].


In tegenstelling tot de vitamine K-antagonisten, is met dabigatran geen INR-controle of aanpassing van de posologie vereist, maar controle van de nierfunctie is noodzakelijk (o.a. vóór het starten van de behandeling, minstens 1 maal per jaar gedurende de behandeling en bij elk vermoeden van daling van de nierfunctie).

Contrairement aux antagonistes de la vitamine K, le dabigatran ne nécessite pas de contrôle de l’INR ni d’adaptation de la posologie, mais il impose un contrôle de la fonction rénale (entre autres avant l’instauration du traitement, au moins 1 fois par an pendant le traitement et lors de toute suspicion de diminution de la fonction rénale).


Na herevaluatie van de data van de SEARCH-studie, beveelt het FDA in een recente mededeling (08/06/11, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm256581.htm ) aan geen nieuwe behandeling meer te starten met simvastatine 80 mg per dag en de behandeling met deze hoge dosis enkel voort te zetten bij patiënten die dit geneesmiddel reeds langer dan een jaar namen zonder problemen van spiertoxiciteit.

Après avoir réévalué les données de l’étude SEARCH, la FDA recommande dans un communiqué récent (08/06/11, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm256581.htm ) de ne plus initier de nouveau traitement par la simvastatine à la dose de 80 mg par jour et de ne poursuivre le traitement à cette dose élevée que chez les patients prenant le médicament depuis plus d’un an sans problème de toxicité musculaire.


Fluticason had wel een gunstig effect op de symptomen van wheezing tijdens de behandeling, maar in het jaar na stoppen van de behandeling was er geen verschil ten opzichte van placebo in termen van episode-vrije dagen, aantal exacerbaties of longfunctie [New Engl J Med 2006; 354:1985-97, met editoriaal 2058-60].

Le fluticasone entraînait bien un effet favorable sur les symptômes de wheezing pendant le traitement, mais au cours de l’année suivant l’arrêt du traitement, il n’y avait aucune différence par rapport au placebo en ce qui concerne le nombre de jours sans épisode, le nombre d’exacerbations ou la fonction pulmonaire [New Engl J Med 2006; 354:1985-97, avec un éditorial 2058-60].


Na een eerste episode van wheezing werd gedurende 2 weken het inhalatiecorticosteroïd budesonide of placebo gegeven; deze behandeling werd nadien, over een periode van 3 jaar, herhaald bij elke episode van wheezing. De resultaten toonden geen gunstig effect van budesonide op de symptomen tijdens de episoden, en de behandeling beïnvloedde de evo-

Après un premier épisode de wheezing, un traitement par le corticostéroïde à inhaler budésonide ou un placebo a été administré pendant 2 semaines; ce traite-




Anderen hebben gezocht naar : jaar geen behandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geen behandeling' ->

Date index: 2025-02-23
w