Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar follow-up heeft men echter " (Nederlands → Frans) :

Bij een recente rapportering na 3 jaar follow-up heeft men echter eveneens 100% bescherming van Gardasil ® tegen VaIN2/3 letsels kunnen aantonen (Joura et al., 2007).

Dans un récent rapport découlant d’un suivi de 3 ans, on a également pu démontrer une protection à 100% du Gardasil ® contre les lésions VaIN2/3 (Joura et al., 2007).


De gecumuleerde aanhoudende aanwezigheid van VZV-antilichamen in beide schema’s bleef zeer hoog na 9 jaar follow-up (99,0% voor de groep die één dosis heeft gekregen en 98,8% voor de groep die twee doses heeft gekregen).

Le taux cumulé de persistance des anticorps VZV avec les deux schémas est resté très élevé après 9 ans de suivi (99,0% pour le groupe ayant reçu une dose et 98,8% pour le groupe ayant reçu deux doses).


Een eerste gerandomiseerde gecontroleerde studie was de Multivitamins in the Prevention of Cancer in Men: The Physicians' Health Study II Randomized Controlled Trial (meer dan 14 000 mensen, 4 jaar follow-up) (1).

Un premier essai randomisé contrôlé : Multivitamins in the Prevention of Cancer in Men - The Physicians' Health Study II Randomized Controlled Trial (plus de 14 000 personnes, 4 ans de suivi) (1).


Bij langdurige behandeling bij de mens heeft lamotrigine echter geen significante veranderingen van de hemoglobineconcentratie, het gemiddelde celvolume of de folaatconcentraties in het serum of de rode bloedcellen veroorzaakt bij follow-up gedurende 1 jaar of van de folaatconcentraties in de rode bloedcellen bij follow-up gedurende 5 jaar.

Néanmoins, lors d’administration prolongée chez l’homme, la lamotrigine n’a pas induit de modifications significatives du taux d’hémoglobine, du volume corpusculaire moyen ou des taux sériques ou érythrocytaires de folates pendant une période allant jusqu’à 1 an, ni des taux érythrocytaires de folates pendant une période allant jusqu’à 5 ans.


Bij langdurige behandeling bij de mens veroorzaakte lamotrigine echter geen significante veranderingen van de hemoglobineconcentratie, het gemiddelde celvolume of de folaatconcentraties in het serum of de rode bloedcellen bij follow-up gedurende 1 jaar of van de folaatconcentraties in de rode bloedcellen bij follow-up gedurende 5 jaar.

Toutefois, pendant une administration prolongée chez l’homme, la lamotrigine n’a pas induit de changements significatifs dans la concentration de l’hémoglobine, du volume globulaire moyen ou des concentrations en folates dans le sérum ou les globules rouges pendant une durée maximale de 1 an ou des concentrations en folates dans les globules rouges pendant une durée maximale de 5 ans.


Deze studie werd echter vroegtijdig gestopt (om commerciële redenen) na een follow-up van gemiddeld 133 dagen (in plaats van de vooropgezette duur van 362 dagen), en men kan zich afvragen of de statistische power van deze studie voldoende is om het eventueel effect van deze associatie op het optreden van cardiovasculaire events te evalueren.

Cette étude a cependant été interrompue prématurément (pour des raisons commerciales) après un suivi de 133 jours en moyenne (au lieu des 362 jours initialement prévus), et on peut se demander si le pouvoir statistique de cette étude est suffisant pour pouvoir évaluer l’effet éventuel de cette association sur les événements cardio-vasculaires.


Bij 56% mortaliteit en een mediane follow-up van 6,3 jaar was er geen significant verschil in overleving tussen bicalutamide 150 mg en castratie (hazard ratio = 1,05 [BI 0,81 tot 1,36]). Statistisch kon echter niet worden besloten dat de twee behandelingen equivalent zijn.

Avec une mortalité de 56 % et un suivi médian de 6,3 ans, il n’existait aucune différence significative en termes de survie (hazard ratio = 1,05 (IC: 0,81-1,36]) entre le groupe traité par bicalutamide 150 mg et le groupe traité par castration ; néanmoins, il est impossible de tirer des conclusions statistiques concernant l’équivalence des deux traitements.


Het is echter mogelijk om een voltijdse opleiding in osteopathie te volgen nadat men het secundair onderwijs voltooid heeft, in 5,5 jaar in de IAO (na 4 j fulltime opleiding Bachelor (i.s.m. de Universiteit van Wales) en D.O., de master houdt 18 maanden in (i.s.m. de Universiteit van Innsbruck) of in 6 jaar aan de ULB (5 jaar master in bewegingswetenschappen + 1 jaar osteopathie) .

Néanmoins, il est possible de suivre à temps plein une formation d’ostéopathie dès la sortie du secondaire, en 5,5 ans à l’IAO (après 4 ans de formation full time Bachelier (en collaboration avec l’Université du Pays de Galles) en D.O., le master dure 18 mois (en collaboration avec l’Université d’Innsbruck) ou en 6 ans à l’ULB (5 ans master en motricité + 1 année d’ostéopathie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar follow-up heeft men echter' ->

Date index: 2021-10-21
w