Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar en waarvoor de aanvraag werd verworpen » (Néerlandais → Français) :

De Verzekeringsinstellingen zullen jaarlijks de gezinnen op 01/01 samenstellen volgens de VT regels en overmaken aan het RIZIV. Op basis van de gegevens waarover ze beschikken zullen de Verzekeringsinstellingen een selectie maken van die gezinnen (o.a. voor wat betreft de beschikbaarheid van een bijdragebon, de aanwezigheid in het gezin van een titularis resident met de 2 hoogst mogelijk verschuldigde bijdragen in toepassing van artikel 134 van het KB van 3 juli 1996, gezinnen waarvoor al een aanvraag tot toekenning van de VT is ingediend op het eind van het voorafgaande jaar en waarvoor de aanvraag werd verworpen,) zodat de gezinnen me ...[+++]

Chaque année, les organismes assureurs composeront les ménages au 1 er janvier suivant les règles de l’IM et communiqueront les informations à l’INAMI. Sur la base des données dont ils disposent, les organismes assureurs sélectionneront les ménages (notamment existence de bons de cotisation, présence dans le ménage d’un titulaire résident redevable des deux cotisations les plus élevées en application de l’article 134 de l’AR du 3 juillet 1996, ménage pour lequel une demande d’octroi de l’IM a déjà été introduite fin de l’année précédente et cette demande a été rejetée) de sorte que les ménages ayant potentiellement droit à l’interventio ...[+++]


Soms wordt de aanvraag zonder medisch onderzoek verworpen, bijvoorbeeld wanneer blijkt dat de betrokkene beroepshalve niet werd blootgesteld aan het risico van de beroepsziekte waarvoor de aanvraag werd ingediend.

Parfois, la demande est rejetée sans examen médical, par exemple quand il semble que la personne concernée n’a pas été exposée, de par sa profession, au risque de la maladie professionnelle pour laquelle la demande a été introduite.


Deze analyse evalueert twee van de objectief meetbare variabelen die mede bepalend zijn voor de (snelheid van) toegang tot nieuwe, al dan niet innovatieve geneesmiddelen in België: aantallen ingediende aanvragen tot terugbetaling (dossiers) en snelheid van terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen waarvoor een aanvraag werd ingediend.

La présente analyse évalue deux des variables pouvant être mesurées de manière objective et qui s’avèrent déterminantes pour (la rapidité de) l’accès à de nouveaux médicaments, innovants ou non, en Belgique : nombre de demandes de remboursement introduites (dossiers) et vitesse de remboursement de nouveaux médicaments pour lesquels une demande a été introduite.


Op het einde van elk jaar vanaf 2006, stelt de Dienst een lijst met vermelding van, per werkgever, het aantal uren waarvoor een premie werd gestort, het aantal uren vrijstelling van arbeidsprestaties en het aantal uren waarvoor deze vrijstelling gecompenseerd werd door een nieuwe verbintenis of door een verhoging van het ...[+++]

A la fin de chaque année à partir de 2006, le Service met à la disposition du Fonds Maribel Social compétent, suivant le cas, pour le secteur privé ou pour le secteur public, une liste mentionnant, pour chaque employeur, le nombre d’heures pour lesquelles une prime a été versée, le nombre d’heures de dispense des prestations de travail, et le nombre d’heures pour lesquelles cette dispense est compensée par un nouvel engagement ou par une augmentation du nombre d'heures de travail d'un membre du personnel.


(*) De aanvraag tot verlenging moet worden ingediend tijdens het verblijf waarvoor een akkoord werd gegeven.

(*) La demande de prolongation doit être introduite durant le séjour pour lequel un accord a été donné.


Voortaan wordt op de documenten het paragraafnummer van hoofdstuk IV vermeld in plaats van de naam van de farmaceutische specialiteit waarvoor de aanvraag ingediend werd bij het ziekenfonds.

Désormais, le numéro du paragraphe du chapitre IV remplace le nom de la spécialité pharmaceutique pour laquelle la demande a été réalisée auprès de la mutualité.


Indien de dienst of inrichting, andere dan een centrum voor dagverzorging zoals, bedoeld in artikel 34, 11 en 12 , van de gecoördineerde wet die instaat voor de verzorging van de rechthebbende, erkend wordt met terugwerkende kracht, kan de verzekeringsinstelling, voor zover de in artikel 152 bedoelde aanvraag werd ingediend binnen de dertig dagen na de datum waarop de dienst of instelling zijn toetreding tot de ...[+++]

Par dérogation aux dispositions des §§ 1er et 2, si le service ou l'institution, autre qu'un centre de soins de jour, visé à l'article 34, 11 et 12 , de la loi coordonnée responsable des soins dispensés au bénéficiaire est agréé avec effet rétroactif, l'organisme assureur peut, pour autant que la demande visée à l'article 152 ait été introduite dans les trente jours suivant la date de la signature de l'adhésion du service ou de l'institution à la convention visée à l'article 47 de la loi coordonnée, faire débuter la période pour laquelle l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée, avec effet r ...[+++]


Ondergetekende, verantwoordelijke van de bovenvermelde inrichting, verklaart dat er op 1 januari 2013 (aantal in te vullen).patiënten effectief in de inrichting waren opgenomen die tot de afhankelijkheidscategorie A behoorden met een diagnose dementie op basis van een gespecialiseerd diagnostisch bilan zoals bedoeld in artikel 150 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 en waarvoor een aanvraag om tegemoetkoming die overeenkomt met de ca ...[+++]

Le soussigné, responsable de l’établissement susmentionné, déclare qu’au 1er janvier 2013, (nombre à compléter) .patients, classés dans la catégorie de dépendance A, effectivement admis au sein de l’établissement, ont été diagnostiqués comme souffrant de démence à la suite d’un bilan diagnostique spécialisé visé à l’article 150 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 et pour lesquels une demande d’allocation correspondant à la catégorie D a été envoyée au médecinconseil de l’organisme assureur.


Deel 5 bestond uit 12 stellingen over de manier waarop in het voorgaande jaar de tandheelkundige professionele zorg werd georganiseerd voor de zorgafhankelijke personen aan wie de respondent zorg verleende of waarvoor hij/zij verantwoordelijk was.

La partie 5 se composait de 12 affirmations concernant la façon dont, durant l’année précédente, les soins dentaires professionnels avaient été organisés pour les personnes dépendantes de soins auxquelles les répondants prodiguaient des soins ou dont ils étaient responsables.


Belangrijke nota: elke aanvraag die niet met een verandering in de situatie van de persoon ten laste verbonden is heeft pas uitwerking op 1 januari van het jaar volgend op de datum waarop de aanvraag bij het ziekenfonds ingediend werd.

Note importante : Toute demande qui n’est pas liée à une modification de la situation de la personne à charge sort ses effets au 1 er janvier de l’année suivant celle au cours de laquelle la demande est introduite auprès de la mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar en waarvoor de aanvraag werd verworpen' ->

Date index: 2022-02-17
w