Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar en jonger worden bij voorkeur behandeld met amoclaneeg " (Nederlands → Frans) :

Kinderen die minder dan 40 kg wegen Kinderen van 6 jaar of jonger worden bij voorkeur behandeld met AmoclaneEG orale suspensie.

Enfants de moins de 40 kg Les enfants âgés de 6 ans ou moins doivent de préférence prendre AmoclaneEG poudre pour suspension buvable.


Kinderen van 6 jaar en jonger worden bij voorkeur behandeld met AmoclaneEG suspensie.

Les enfants âgés de 6 ans et moins doivent de préférence être traités avec AmoclaneEG suspension.


Kinderen die minder dan 40 kg wegen Kinderen van 6 jaar of jonger worden bij voorkeur behandeld AmoxiclavMylan orale suspensie of zakjes.

Enfants pesant moins de 40 kg Les enfants âgés de 6 ans ou moins doivent de préférence être traités avec AmoxiclavMylan suspension buvable ou sachets.


Kinderen die minder dan 40 kg wegen Kinderen van 6 jaar of jonger worden bij voorkeur behandeld met AmoclaneEurogenerics poeder voor orale suspensie.

Enfants de moins de 40 kg Les enfants âgés de 6 ans ou moins doivent de préférence prendre AmoclaneEurogenerics poudre pour suspension buvable.


Kinderen van 6 jaar en jonger worden bij voorkeur behandeld met AmoxiclavMylan suspensie.

Les enfants âgés de 6 ans et moins doivent de préférence être traités avec AmoxiclavMylan suspension.


Kinderen van 6 jaar en jonger moeten bij voorkeur behandeld worden met amoxicilline/clavulaanzuur suspensie of pediatrische zakjes.

Traiter de préférence les enfants âgés de 6 ans et moins avec les suspensions ou les sachets pédiatriques d’amoxicilline/acide clavulanique.


Kinderen van 6 jaar en jonger worden bij voorkeur behandeld met Augmentin-suspensie.

Les enfants âgés de 6 ans et moins ou pesant moins de 25 kg doivent de préférence être traités avec Augmentin suspension.


In het onderzoek waren zowel patiënten ouder dan 65 jaar opgenomen als jongere patiënten die niet behandeld konden worden met chemotherapie in hoge doseringen.

L’étude incluait des patients âgés de plus de 65 ans, ainsi que des patients plus jeunes qui ne pouvaient pas être traités par une chimiothérapie à haute dose.


Overzicht veiligheidsprofiel Het merendeel van de bijwerkingen die tijdens de klinische onderzoeken optraden, werd geclassificeerd als een infusiegerelateerde bijwerking (IAR). Tijdens het fase 3-onderzoek traden dergelijke bijwerkingen op bij 53% van de patiënten (behandeld gedurende maximaal 4 jaar) en bij 35% van de patiënten die deelnamen aan de studie voor patiënten ...[+++]

Résumé du profil de tolérance La majorité des effets indésirables survenus dans le cadre des essais cliniques ont été des réactions associées à la perfusion (RAP), rapportées chez 53 % des patients participant à l’étude de phase 3 (traités sur une période allant jusqu'à 4 ans) et chez 35 % des patients inclus dans l’étude dédiée aux patients âgés de moins de 5 ans (jusqu’à 1 an de traitement).


10 kinderen jonger dan 5 jaar die gedurende ten minste één jaar zijn behandeld met de dosis van 1 mg/kg.

Evaluer l’efficacité et la tolérance de Naglazyme chez 10 enfants de moins de 5 ans, traités par 1 mg/kg pendant au moins 12 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar en jonger worden bij voorkeur behandeld met amoclaneeg' ->

Date index: 2021-03-11
w