Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar door specialisten aanbevolen " (Nederlands → Frans) :

Daartegenover wordt lichamelijke activiteit in het algemeen reeds meer dan 40 jaar door specialisten aanbevolen bij de niet-farmacologische opvang van astma.

Depuis plus de 40 ans, l’activité physique en général est recommandée par les spécialistes dans la prise en charge non pharmacologique de la maladie asthmatique.


Kinderen en jongeren tot 18 jaar Het gebruik van Forzaten door kinderen en adolescenten die jonger zijn dan 18 jaar wordt niet aanbevolen.

Enfants et adolescents (moins de 18 ans) : Forzaten n’est pas recommandé chez les enfants et adolescents dont l’âge est inférieur à 18 ans.


Kinderen en jongeren tot 18 jaar Gebruik van Simponi door kinderen en jongeren (jonger dan 18 jaar) wordt niet aanbevolen omdat er bij deze leeftijdsgroep geen onderzoek is gedaan.

Enfants et adolescents Simponi n’est pas recommandé chez les enfants ou les adolescents (âgés de moins de 18 ans) car il n’a pas été étudié dans cette tranche d’âge.


Kinderen en jongeren tot 18 jaar Het gebruik van Sevikar door kinderen en adolescenten die jonger zijn dan 18 jaar wordt niet aanbevolen.

Enfants et adolescents (moins de 18 ans) : Sevikar n’est pas recommandé chez les enfants et adolescents dont l’âge est inférieur à 18 ans.


Gebruik bij kinderen Het gebruik van LYSANXIA bij kinderen jonger dan 6 jaar is slechts aanbevolen na evaluatie door en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater) die de dosering zal bepalen.

Enfants L'utilisation de LYSANXIA chez les enfants de moins de 6 ans ne pourra s’effectuer qu'après évaluation et sous contrôle d'un médecin spécialiste (neuropédiatre, psychiatre) qui en déterminera la posologie.


Indien absoluut nodig, moet de behandeling bij jongeren worden gestart en uitgevoerd door een arts die ervaring heeft met de behandeling van schizofrenie in die leeftijdsgroep; gebruik van amisulpride bij kinderen in de puberteit tot 18 jaar wordt niet aanbevolen.

S’il s’avère absolument nécessaire de traiter des adolescents, le traitement doit être initié et mené par un médecin ayant l’expérience du traitement de la schizophrénie dans cette tranche d’âge ; l’utilisation d’amisulpride chez les enfants dans la puberté jusqu’à 18 ans n’est pas recommandée.


Ouderenpopulatie (> 65 jaar) Gemcitabine wordt goed verdragen door patiënten ouder dan 65 jaar. Er zijn geen aanwijzingen dat dosisaanpassingen, anders dan die al voor alle patiënten worden aanbevolen, bij ouderen noodzakelijk zijn (zie rubriek 5.2).

recommandées pour l’ensemble des patients, il n’existe pas de données justifiant une adaptation posologique chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).


Kinderen en adolescenten onder de 18 jaar Aangezien er geen klinische ervaring bestaat bij patiënten onder de 18 jaar, wordt gebruik door kinderen momenteel niet aanbevolen.

Enfants et adolescents de moins de 18 ans En l’absence de données cliniques, l’utilisation chez l’enfant et l’adolescent n’est pas recommandée actuellement.


Er wordt aanbevolen om tussen de leeftijd van 6 maand en 3 jaar minstens een keer per dag de tanden te poetsen, uitgevoerd door een volwassene, met een voor deze leeftijd aangepaste tandpasta (< 500 ppm).

Entre 6 mois et 3 ans, au moins un brossage de dents par jour, réalisé par un adulte, avec un dentifrice fluoré adapté pour l’âge (< 500 ppm) est recommandé.


De aanbevolen innamen worden bij kinderen van 1 tot 3 jaar op 3 mg/dag en bij oudere kinderen en jongeren op 5 tot 10 mg/dag geraamd, terwijl bij volwassenen de innamen die in de verschillende Europese landen worden gedocumenteerd en als geschikt worden beschouwd tussen 5 en 12 mg/dag schommelen (Tabel 28 bis) De darmabsorptie geschiedt door een actief verzadigbaar transport en ongeveer 50 % van het via de voeding ingenomen pantotheenzuur wordt daadwer ...[+++]

Les apports alimentaires conseillés (Tableau 28 bis) sont estimés à 3 mg/jour chez l’enfant de 1 à 3 ans, de 5 à 10 mg/jour chez les enfants plus âgés et les adolescents, alors que chez les adultes les apports documentés dans plusieurs pays européens et considérés comme appropriés varient de 5 à 12 mg/jour. L’assimilation intestinale se fait par un transport actif saturable, et 50 % environ de l’acide pantothénique apporté dans l’alimentation sont effectivement absorbés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar door specialisten aanbevolen' ->

Date index: 2021-01-28
w