Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar bedraagt dit minimumloon » (Néerlandais → Français) :

Voor de werknemers jonger dan 21 jaar bedraagt dit minimumloon 3/4 van het bedrag dat in aanmerking moet worden genomen voor de leeftijdsgroep boven 21 jaar.

Pour les travailleurs de moins de 21 ans, ce salaire minimum atteint 3/4 du salaire pris en considération pour les travailleurs de 21 ans et plus.


Voor de werknemers jonger dan 21 jaar bedraagt dit minimumloon drievierde van het bedrag dat in aanmerking moet worden genomen voor de leeftijdsgroep boven 21 jaar.

Pour les travailleurs de moins de 21 ans, ce salaire minimum atteint 3/4 du salaire pris en considération pour les travailleurs de 21 ans et plus.


De voorgestelde dosis bij lichte spasmen bij volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar bedraagt 1 à 2 capsules, 1 tot 3 maal per dag, gedurende 2 tot 4 weken (max. 3 maanden); bij kinderen tussen 8 en 12 jaar bedraagt de dosis 1 capsule 3 maal per dag.

La dose proposée en cas de spasmes légers chez l’adulte et l’enfant âgé de plus de 12 ans est de 1 à 2 capsules, 1 à 3 fois par jour, pendant 2 à 4 semaines (maximum 3 mois); chez les enfants âgés entre 8 et 12 ans, la dose est de 1 capsule 3 fois par jour.


Diagnostische medische beeldvorming veroorzaakte in 2008 een blootstelling aan ioniserende straling van ongeveer 2,25 millisievert (mSv) per jaar en per Belg. In de voorbije 3 jaar is die blootstelling elk jaar met 4 % gestegen en overschrijdt nu de straling van natuurlijke oorsprong, die ongeveer 2 mSv per jaar bedraagt.

En 2008, l’imagerie médicale diagnostique provoque une exposition aux rayons ionisants de l’ordre de 2,25 millisievert (mSv) par an et par Belge. Ces 3 dernières années, elle augmente de 4 % par an et dépasse aujourd’hui l’irradiation d’origine naturelle (environ 2 mSv par an).


Voor het kind jonger dan 19 jaar wordt het grensbedrag van 650 EUR verminderd met een door de Koning vast te stellen bedrag, wanneer het totaal van de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door het kind ten laste zijn genomen voor verstrekkingen die tijdens de twee voorafgaande kalenderjaren zijn verricht, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt.

Pour l’enfant de moins de 19 ans, le plafond de 650 EUR est diminué d’un montant à fixer par le Roi lorsque le total de la quote-part personnelle qui a été effectivement pris en charge par l’enfant pour les prestations qui ont été dispensées au cours des deux années civiles précédentes, s’élève à au moins 450 EUR par an.


De jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk, toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteitsdrempel bereiken van ten minste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar, bedraagt 1 500 EUR voor het jaar 2011.

L’intervention annuelle en vue de soutenir les cabinets de médecins généralistes, octroyée à quelques médecins généralistes qui sont inscrits dans le service de garde, organisé par un cercle de médecins généralistes agréé, et qui atteignent un seuil d’activités d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an, s’élève à 1 500 EUR en 2011.


De jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk, toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteitsdrempel bereiken van ten minste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar, bedraagt voor het jaar 2009 1 043 EUR.

L’intervention annuelle, visant à soutenir la pratique de la médecine générale accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes, et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an, est fixée pour l’année 2009 à 1 043 EUR.


Voor kinderen jonger dan 19 jaar vermindert het grensbedrag van 650 EUR met een bedrag dat de Koning vaststelt als het totaal van de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door het kind ten laste zijn gedragen voor verstrekkingen die tijdens de 2 voorafgaande kalenderjaren zijn verricht, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt.

Pour les enfants de moins de 19 ans, le plafond de 650 EUR est réduit d’un montant à fixer par le Roi lorsque le total de la quote-part personnelle qui a été effectivement pris en charge par l’enfant pour les prestations qui ont été dispensées au cours des 2 années civiles précédentes, s’élève à au moins 450 EUR par an.


De maximale behandelingsduur bedraagt volgens de bijsluiter één jaar (situatie op 1 september 2004).

D’après la notice, la durée maximale de traitement est d’un an (situation au 1 er septembre 2004).


De kostprijs voor een behandeling gedurende 1,9 jaar van 120 patiënten bedraagt ongeveer € 112.600 (dus, ongeveer € 940 per patiënt).

Le coût pour un traitement pendant 1,9 ans de 120 patients s’élève à environ € 112.600 (environ € 940 par patient).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bedraagt dit minimumloon' ->

Date index: 2022-09-15
w