Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its path of sustainable " (Nederlands → Frans) :

Novartis anticipates another year of record results in 2009, continuing on its path of sustainable growth”.

Novartis prévoit une nouvelle année de résultats records en 2009, continuant sur la voie d’une croissance durable».


Na de pilootfase (PATH 1) die uitgevoerd werd in België in samenwerking met 22 ziekenhuizen en die afgesloten werd in juni 2006, wordt een nieuwe fase gelanceerd van inzameling en analyse van de gegevens (PATH 2).

Après la phase pilote (PATH 1) menée en Belgique avec 22 hôpitaux et cloturée en juin 2006, une nouvelle phase de collecte et d'analyse des données est lancée (PATH 2).


De WGO heeft een website ( [http ...]

Nous vous invitons à consulter la présentation de PATH (section What is the project about) ainsi que le point sur cette expérience et les travaux en cours (section Newsletter) sur le site [http ...]


Ziekenhuizen die geïnteresseerd zijn om deel te nemen aan PATH-2 kunnen bijkomende informatie bekomen of zich inschrijven op het volgend e-mail adres: PATH@health.fgov.be.

Tout hôpital intéressé à participer à PATH est invité à se renseigner et s’inscrire via l’adresse email suivante: PATH@health.fgov.be.


Delivering sustainable growth by meeting broad healthcare needs Results in the first half of 2009 confirm the Group’s strong operational performance as Novartis continues to focus on delivering long-term sustainable growth from a portfolio that addresses broad healthcare needs.

Répondre à de vastes besoins en matière de santé pour croître durablement Les résultats du premier semestre 2009 confirment la vigueur de la performance opérationnelle du Groupe, tandis que Novartis continue de se concentrer sur une croissance durable à long terme grâce à un portefeuille qui répond à de vastes besoins dans le domaine de la santé.


We do, of course, have economic responsibilities – to our customers, associates and shareholders. When we operate in a way that is respectful of human rights, socially equitable and environmentally sustainable, we can better meet our economic responsibilities.

Nous assumons bien évidemment nos responsabilités commerciales, à l’égard de nos clients, de nos collaborateurs et de tous ceux qui sont concernés par nos activités ; mais nous pensons mieux les assumer en adoptant un comportement respectueux des droits humains, de l’environnement et socialement équitable.


Our efforts were recognized by the Dow Jones Sustainability Index, which named Novartis the 2006 Super Sector Leader in healthcare, and cited our record in risk and crisis management, code of conduct, environmental performance as well as environmental reporting.

Notre engagement est reconnu internationalement : en 2006, le Dow Jones Sustainability Index a élu Novartis au rang de « Super leader » du secteur de la santé, en mentionnant nos actions en matière de gestion des crises et des risques, de code de conduite et de protection de l’environnement.


In 2005, former UN Secretary General, Kofi Annan, appointed Prof. Dr. Klaus M. Leisinger of the Novartis Foundation for Sustainable Development as his Special Advisor on the Global Compact.

En 2005, Kofi Annan, alors secrétaire général de l’ONU, a engagé à ses côtés le professeur Klaus M. Leisinger, de la Fondation Novartis


‘We do everything we can to operate in a manner that is sustainable: economically, socially, and environmentally – in the best interest of long-term success for our enterprise’.

« Nous entreprenons tous les efforts nécessaires pour opérer dans une optique de développement durable, tant sur le plan économique et social que de l’environnement, afin d’assurer la réussite à long terme de notre entreprise».


As a further recognition, Novartis was included in the 2006 FTSE4Good Global Index. The move identifies Novartis as a socially responsible business and increases our visibility and attractiveness to individuals and asset managers looking to invest in sustainable companies.

La même année, et pour la première fois, Novartis a aussi accédé au FTSE4Good Global Index, une distinction qui renforce notre réputation d’entreprise socialement responsable, augmentant notre visibilité et notre attractivité pour les particuliers et les gérants de portefeuilles cherchant à investir dans des entreprises éthiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its path of sustainable' ->

Date index: 2022-02-14
w