Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its consequences such " (Nederlands → Frans) :

However, the Council remains concerned that these energy drinks increase the risk of excessive and potentially harmful caffeine consumption and its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headaches, trembling and tachycardia), as well as the risk of potentially inducing an addiction to caffeine and, as has been noted more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).

Il reste néanmoins préoccupé par le risque accru d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine et des conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la caféine ou à d’autres substances (nicotine, alcool et/ou cannabis), plus récemment évoquée.


concerned about the increased risk of potentially harmful caffeine-abuse and all its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headache, trembling and tachycardia), as well as the fact that these beverages may induce an addiction to caffeine or, as has been discovered more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).

En conséquence, le Conseil Supérieur de la Santé prend acte de la mise à disposition de données rassurantes sur l’innocuité de deux principaux composants des boissons énergisantes, à savoir la taurine et la D-glucuronolactone, mais reste préoccupé par le risque accru qu’elles entraînent d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine, avec les conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la caféine ou à d’autres substances (nicotine, alcool et/ou cannabis), plus récemment évoquée.


Consequently, to arrive at a diagnosis of depression, the signs that can be observed from the outside are the ones that are particularly important, such as retreat, self-neglect, slow speech, and slow movements.

Par conséquent, pour arriver à un diagnostic de dépression, ce sont surtout les signes observables de façon externe qui sont importants, comme le comportement de retraite, la négligence de soi-même et le ralentissement de la parole et des mouvements.


When such patients are re-admitted to the hospital, they constitute a significant source from which this micro-organism can be re-introduced there. Consequently, it seems important to be able to identify these patients as soon as possible.

De tels patients constituent une source significative de réintroduction de ce micro-organisme dans l'hôpital en cas de réadmission et il semble important de pouvoir les identifier aussitôt que possible.


Similarly, O’Brien et al (2008) show that an inquiry on American campuses has revealed that combining energy drinks with alcohol increases the alcohol consumption, which results in such harmful consequences as: an increased ingestion of alcohol during events where there is drinking (5.8 as opposed to 4.5 drinks in one sitting), a significant rise in the episodes of great alcohol consumption (an average of 6.4 as opposed to 3.4 days over a one-month period) and a doubling of those during which alcohol is drunk on a weekly basis (1.4 da ...[+++]

Dans cet esprit, O’Brien et al (2008) démontrent lors d’une enquête sur des campus américains que la consommation de boissons énergisantes, en même temps que d’alcool, accentue la consommation d’alcool avec des effets pervers tels que: augmentation de la quantité d’alcool consommée lors d’événements « arrosés » (5,8 contre 4,5 boissons par session), augmentation significative des périodes de consommation importante d’alcool (6,4 jours contre 3,4 en moyenne sur une période d’un mois) et doublement des épisodes d’imbibition alcoolique hebdomadaire (1,4 jours/semaine contre 0,7).


Roughly equivalent results are obtained in Nawrot et al., 2003, who carried out an exhaustive survey in 2003 that was exclusively devoted to the effects of caffeine on human health. The latter also shows that, in a healthy adult population, a moderate caffeine intake of up to 400 mg/day (which amounts to 6 mg/kg/day in a person weighing 65 kg) is not linked to such undesirable consequences as cardiovascular effects, effects on the bones and the calcium balance, behaviour changes, increased incidence of cancer and reduced male fertility.

Une revue exhaustive exclusivement consacrée aux effets de la caféine sur la santé humaine datant de 2003 donne des valeurs sensiblement équivalentes en signalant que dans une population adulte saine, un apport modéré en caféine dans un domaine allant jusqu’à 400 mg/jour (équivalent à 6 mg/kg/jour chez une personne de 65 kg) n’est pas associé à des effets indésirables tels que des effets cardiovasculaires, des effets sur l’os et la balance calcique, des modifications comportementales, une incidence accrue de cancers et des effets sur la fertilité masculine mais que les femmes en âge de procréer et les enfants constituent bien des sousgroupe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its consequences such' ->

Date index: 2024-07-19
w