Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan ioniserende straling

Vertaling van "ioniserende straling door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
traumatisch letsel door blootstelling aan ioniserende straling

lésion traumatique par irradiation


overige gespecificeerde huidveranderingen door chronische blootstelling aan niet-ioniserende straling

Autres modifications de la peau dues à une exposition chronique aux rayonnements non ionisants


huidveranderingen door chronische blootstelling aan niet-ioniserende straling

Modifications de la peau dues à une exposition chronique aux rayonnements non ionisants


blootstelling aan ioniserende straling van industriële bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources industrielles


blootstelling aan ioniserende straling van geologische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources géologiques


blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales


blootstelling aan ioniserende straling van kosmische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources cosmiques




blootstelling aan ioniserende straling van nucleair afval

exposition aux rayonnements ionisants de déchets nucléaires


blootstelling aan directe ioniserende straling van nucleaire explosie

exposition aux rayonnements ionisants directs d'une explosion nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De levensmiddel die met ioniserende stralingen werden behandeld, moeten één van volgende vermeldingen dragen (vb kruiden) : : " doorstraald" of " door straling behandeld" of " met ioniserende straling behandeld" naast hun benaming in de lijst van ingrediënten. Voor wat primeur aardappelen en de consumptieaardappelen betreft moeten de colis de volgende vermeldingen bevatten :

Si la denrée alimentaire contient des ingrédients irradiés (par exemple des épices), la mention : " traité par ionisation" ou " traité par rayons ionisants" doit accompagner leur dénomination dans la liste des ingrédients.


Het voorzitterschap werd door Gilbert Eggermont doorgegeven aan Luc Verschaeve (subdomein “niet-ioniserende straling”) en François Jamar (subdomein “ioniserende straling”).

La présidence a été transmise par M. Gilbert Eggermont à M. Luc Verschaeve (sous-domaine « radiations non ionisantes ») et M. François Jamar (sous-domaine « radiations ionisantes »).


verkoopsbenaming, indien het voedingsmiddel bestraalde ingrediënten bevat (bvb specerijen), dient het volgende : " doorstraald" of " door straling behandeld" of " met ioniserende straling behandeld" te worden vermeld met de verkoopsbenaming in de lijst met ingrediënten.

si la denrée alimentaire contient des ingrédients irradiés (par exemple des épices), la mention : " traité par ionisation" ou " traité par rayons ionisants" doit accompagner leur dénomination dans la liste des ingrédients.


moet de vermelding : " doorstraald" of " door straling behandeld" of " met ioniserende straling behandeld" hun verkoopsbenaming vergezellen in de lijst met ingrediënten, f) producten die onder beschermende atmosfeer worden bewaard,

exemple des épices), la mention : " traité par ionisation" ou " traité par rayons ionisants" doit accompagner leur dénomination dans la liste des ingrédients, f) les produits conservés sous atmosphère modifiée doivent porter la


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien het voedingsmiddel bestraalde ingrediënten bevat (bvb specerijen), dient het volgende : " doorstraald" of " door straling behandeld" of " met ioniserende straling behandeld" te worden vermeld met de verkoopsbenaming in de lijst met ingrediënten,

si la denrée alimentaire contient des ingrédients irradiés (par exemple des épices), la mention : " traité par ionisation" ou " traité par rayons ionisants" doit accompagner leur dénomination dans la liste des ingrédients,


2. Vermelding " doorstraald" of " door straling behandeld" of " met ioniserende straling behandeld" is aanwezig voor de ingrediënten, die de behandeling ondergaan hebben.

2. La mention " traité par rayonnements ionisants" ou " traité par ionisation" pour les ingrédients de la denrée alimentaire soumis à des rayonnements ionisants est présente.


1. Vermelding " doorstraald" of " door straling behandeld" of " met ioniserende straling behandeld" is aanwezig.

1. La mention " traité par rayonnements ionisants" ou " traité par ionisation" est présente. 3


Sclera daarentegen kan gepreserveerd worden door lyofilisatie gevolgd door ioniserende straling (HGR 8293, 2007).

La sclérotique, en revanche, peut être préservée par une lyophilisation suivie d’un rayonnement ionisant (CSS 8293, 2007).


Minder energierijke niet-ioniserende straling – het zichtbaar licht, infrarood licht en radiogolven - wordt opgenomen door ons lichaam zonder zulke nefaste gevolgen:

Les rayonnements non ionisants (la lumière visible, la lumière infrarouge et les ondes radio), moins énergétiques, sont absorbés par notre corps sans de tels effets néfastes :


Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk III, voldoen de lokalen waar de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende straling en radiologische installaties zich bevinden of worden aangewend aan de volgende voorwaarden: 1° langs de buitenzijde van de lokalen, op elke bereikbare plaats waar personen kunnen verblijven, kan de ontvangen dosis geen 0,02 millisievert per week bereiken, onder de gewone werkingsvoorwaarden van de installaties; 2° de lokalen moeten op slot kunnen worden gedaan; nochtans moet het altijd mogelijk zijn deze te verlaten; 3° met uitzondering van de behandelingskamers van de tandartsen waar ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du chapitre III, les locaux où les sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visés à l’article 50.2 sont détenus ou utilisés, répondent aux conditions suivantes: 1° à la surface extérieure des locaux, en tout endroit accessible où des personnes peuvent séjourner, la dose reçue ne peut atteindre 0,02 millisievert par semaine, dans les conditions habituelles de fonctionnement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : blootstelling aan ioniserende straling     ioniserende straling door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ioniserende straling door' ->

Date index: 2022-02-20
w