Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake volksgezondheid zoals " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke ambtshalve inschrijving kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden toegepast, die verband houden met een doel inzake volksgezondheid zoals bijvoorbeeld de toegang tot een innoverend geneesmiddel, of een specifiek vaccin of inzake maatschappelijke bescherming, zoals bijvoorbeeld het waarborgen van de financiële toegankelijkheid van de contraceptie teneinde het aantal ongewenste zwangerschappen te vermijden” (ibid., p. 31).

Une telle inscription d’office ne peut être pratiquée que dans des circonstances particulières liées à un objectif de santé publique, comme par exemple 1’accès à un médicament innovant ou à un vaccin spécifique, ou de protection sociale, afin par exemple de garantir 1’accessibilité financière à la contraception pour réduire le nombre de grossesses non désirées » (ibid., p. 31).


Het moet gaan om uitzonderlijke omstandigheden die verband houden met een doel inzake volksgezondheid (zoals bijvoorbeeld de toegang tot een innoverend geneesmiddel, of een specifiek vaccin) of inzake maatschappelijke bescherming (zoals bijvoorbeeld het waarborgen van de financiële toegankelijkheid van de contraceptie teneinde ongewenste zwangerschappen te vermijden).

Il doit s’agir de circonstances exceptionnelles liées à l’objectif de santé publique (par exemple, l’accès à un médicament innovant ou à un vaccin spécifique) ou à la protection sociale (par exemple, la garantie de l’accessibilité financière de la contraception afin de limiter le nombre de grossesses indésirables).


In het kader van de bevoegdheden waarover zij inzake volksgezondheid beschikken, zoals het aspect " preventie" , hebben de gemeenschappen programma's voor inenting van zuigelingen en kinderen ontwikkeld.

Dans le cadre des compétences dont elles disposent en matière de santé publique telle que l'aspect " prévention" , les Communautés ont développé des programmes de vaccination des nourrissons et enfants.


Het tweede deel bestaat in de verwerking van de gegevens per homogeen anoniem ziekenhuisverblijf inzake de pathologie zoals vermeld in de Minimale Klinische Gegevens (MKG) gekoppeld aan de AZV-gegevens. Daartoe wordt een beroep gedaan op de technische cel Volksgezondheid-RIZIV in samenwerking met de Dienst voor geneeskundige controle.

Le second volet consiste à exploiter, en faisant appel à la cellule technique Santé publique - Inami et en collaboration avec le Service du contrôle médical, les données par séjour hospitalier anonyme homogène sur le plan de la pathologie, telle que renseignée par les données Résumé clinique minimum (RCM) liées aux données SHA.


Betreft: Evaluatie van het risico voor de volksgezondheid van het opheffen van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene s ...[+++]

Objet: Evaluation du risque pour la santé publique de la levée de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE (dossier Sci Com 2006/12)


Er werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om, gelet op de huidige situatie in het Verenigd Koninkrijk, te beoordelen wat het risico voor de volksgezondheid is van de opheffing van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en op de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake ...[+++]

Il a été demandé au Comité scientifique d’évaluer le risque pour la santé publique de la levée, vu la situation actuelle au Royaume-Uni, de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE.


Onlangs ontving een provinciale raad andermaal een kennisgeving vanuit het ministerie van Volksgezondheid inzake een dienstverrichting zoals bepaald in Art. 17 van de Richtlijn 93/16/EEG van 05.04.93.

Récemment, un Conseil provincial a de nouveau reçu une communication du Ministère de la Santé publique concernant une prestation de services telle que définie à l'article 17 de la Directive 93/16/CEE du 05.04.93.


Een provinciale raad ontving een kennisgeving vanuit het ministerie van Volksgezondheid inzake een " dienstverrichting" zoals bepaald in Art. 17 van de Richtlijn 93/16/EEG van 05.04.93.

Un Conseil provincial a reçu une communication du ministère de la santé publique concernant une " prestation de services" telle que définie dans l'article 17 de la directive 93/16/CEE du 5 avril 1993.


Gegeven het feit dat het erg waarschijnlijk is dat het gebruik van dit type van apparatuur in de toekomst zal toenemen en gezien laser-epilatie bijgevolg slechts het topje van de ijsberg is betreffende deze materie, adviseert de HGR de Minister van Volksgezondheid om niet alleen regels op te stellen inzake epilatie door middel van laser of IPLtoestellen maar, zoals hierboven gesuggereerd, ook voor alle andere niet-epilatie toepassingen, met laser en IPL-toestellen en ook m ...[+++]

Etant donné qu’il est très vraisemblable que l’usage de ce type d’appareils augmentera à l’avenir et que l’épilation au laser ne constitue par conséquent que la partie visible de l’iceberg en cette matière, le CSH conseille au Ministre de la Santé publique de ne pas seulement édicter des règles en ce qui concerne l’épilation au moyen de laser ou d’appareils IPL mais, comme suggéré ci-dessus, également pour toutes les autres applications non-épilatoires réalisées à l’aide du laser et des appareils de type IPL ainsi qu’avec tous les appareils utilisant d’autres formes d’énergie.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico voor de volksgezondheid van het opheffen van het tijdelijk verbod op de verzending naar de andere lidstaten en de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk werden geslacht, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescher ...[+++]

Le Comité scientifique estime que le risque pour la santé publique de la levée de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE, est négligeable.


w