Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake maatregelen tegen " (Nederlands → Frans) :

97/68/EG inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines (en aanpassingen met richtlijn 2001/63/EG, 2002/88/EG, 2004/26/EG, 2006/105/EG, verordening 596/2009, 2010/26/EU, richtlijn 2011/88/EU en richtlijn 2012/46/EU)

97/68/CE relative aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers (et adaptations avec la directive 2001/63/CE, 2002/88/CE, 2004/26/CE, 2006/105/CE, règlement 596/2009, 2010/26/UE, directive 2011/88/UE et directive 2012/46/UE)


Werknemers - gebruik: opleiding maatregelen tegen valrisico's (personen of voorwerpen) en voorwaarden inzake toelaatbare belasting.

Travailleurs - utilisation: formation relative aux mesures contre le risque de chute (personnes ou objets) et les conditions de charges (classe des échafaudages).


Verbintenissen over aanpassingen aangebracht tijdens de overeenkomst___________________ 126 Artikel 56 - Inwinnen van adviezen en voorafgaand overleg en informatieverstrekking _________ 126 Verbintenissen over de wijzigingen van de overeenkomst _______________________________ 126 Artikel 57 & 58 - Wijziging van overeenkomst _________________________________________ 126 Artikel 59 - Mededeling van de beslissingen __________________________________________ 126 Verbintenissen over de follow-up van de verwezenlijking van de overeenkomsten ____________ 127 Artikel 60, 61, 62 & 63 - Opvolging van de realisaties van de doelstellingen _________________ 127 Artikel 64 - Planning _____________________________________________________________ 127 Artik ...[+++]

Article 56 - Prise d’avis, concertation et information préalables _________________ 126 Article 57 & 58 - Modification du contrat ___________________________________ 126 Article 59 - Communication des décisions__________________________________ 126 Engagements concernant le suivi de la réalisation des contrats_________________ 127 Article 60, 61, 62 & 63 - Suivi de la réalisation des objectifs____________________ 127 Article 64 - Calendrier _________________________________________________ 127 Article 65 - Rapport annuel _____________________________________________ 128 Engagements concernant l’évaluation de la réalisation des contrats _____________ 128 Article 66 - Impact des mesures décidées après la signature du contrat __________ 128 Ar ...[+++]


Ik heb in het verleden en zal dat in de toekomst verder doen, in het kader van de verplichte verzekering, alle nuttige maatregelen genomen om dit fenomeen af te remmen : vermindering van de onderfinanciering van de ziekenhuizen, moratorium op de heffing op de honoraria van ziekenhuisartsen, verbetering van de bescherming van de patiënt tegen de honoraria- en uitrustingsupplementen, verduidelijking van de regels inzake terugbetaling van i ...[+++]

J'ai pris dans le passé et je continuerai à prendre dans le futur, dans le cadre de l'assurance obligatoire, toutes les mesures utiles susceptibles de freiner ce phénomène : réduction du sous-financement des hôpitaux, moratoire sur les prélèvements sur les honoraires des médecins hospitaliers, amélioration de la protection des patients contre les suppléments d'honoraires et de matériels, clarification des règles en matière de remboursement d'implants, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake maatregelen tegen' ->

Date index: 2021-12-13
w