Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering » (Néerlandais → Français) :

Het in overeenstemming brengen van de bepalingen betreffende de moederschapsbescherming met de Europese richtlijn nr. 92/85 van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van gerechtigden tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie

Mise en conformité des dispositions relatives à la protection de la maternité avec la Directive européenne n° 92/85 du 19 octobre 1992 concernant les mesures à prendre en vue de promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des titulaires enceintes, accouchées ou qui allaitent leur enfant


en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren ( 1 ) en ook geen afbreuk doet aan de toepassing van Richtlijn 84/466/Euratom van de Raad van 3 september 1984 tot vaststelling van fundamentele maatregelen met betrekking tot de stralingsbescherming van personen die medisch worden onderzocht of behandeld ( 2 ); dat Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering ...[+++]

considérant qu'il convient que la présente directive comprenne des exigences portant sur la conception et la fabrication des dispositifs émettant des radiations ionisantes; que la présente directive n'affecte pas l'autorisation requise par la directive 80/836/Euratom du Conseil, du 15 juillet 1980, portant modification des directives fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants ( 5 ), ni l'application de la directive 84/466/Euratom du Conseil, du 3 septembre 1984, fixant les mesures fondamentales relatives à la protection radio-


Richtlijn van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk (PDF formaat – 15 pagina's - 76 kB).

Directive du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail (format PDF – 15 pages – 77 kB).


Rust- en verzorgingstehuizen en rustoorden voor bejaarden – Maatregelen ter bevordering van het rationeel en kostenefficiënt geneesmiddelengebruik .

Maisons de repos et de soins et maisons de repos pour personnes âgées – Mesures afin de promouvoir la prescription rationnelle et efficace en matière de coût des médicaments .


Rust- en verzorgingstehuizen en rustoorden voor bejaarden – Maatregelen ter bevordering van het rationeel en kostenefficiënt geneesmiddelengebruik.

Maisons de repos et de soins et maisons de repos pour personnes âgées – Mesures afin de promouvoir la prescription rationnelle et efficace en matière de coût des médicaments.


V. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten Maatregelen ter bevordering van een geslaagde beroepsherinschakeling - Impact van een inschrijving als werkzoekende 237

V. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations S.S.I. , accidents du travail et maladies professionnelles Mesures pour favoriser une réinsertion professionnelle réussie - Influence d’une inscription comme demandeur d’emploi 237


De minimumpensioenen van werknemers en zelfstandigen werden vanaf 1 juli 2008 verhoogd in het kader van de maatregelen ter bevordering van de koopkracht, waardoor een aantal onder hen hun hoedanigheid van persoon ten laste in het kader van de uitkeringsverzekering verloren.

Les minima de pensions des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants ont été majorés à partir du 1 er juillet 2008 dans le cadre des mesures en faveur du pouvoir d’achat, ce qui fait que certains d’entre eux perdaient leur qualité de personne à charge dans le cadre de l’assurance indemnités.


Stijgend gebruik - Maatregelen ter bevordering van rationeel gebruik

Utilisation accrue - Mesures en faveur d’une utilisation rationnelle


VIII. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten – Maatregelen ter bevordering van een geslaagde beroepsherinschakeling – Impact van een inschrijving als werkzoekende 237

VIII. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations SSI, accidents du travail et maladies professionnelles – Mesures pour favoriser une réinsertion professionnelle réussie – Influence d’une inscription comme demandeur d’emploi 237


5. Het klinisch onderzoek moet worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van bijlage X. Maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, onder meer ter aanvulling ervan, met betrekking tot de bepalingen inzake klinisch onderzoek van bijlage X worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 7, lid.

5. Les investigations cliniques sont effectuées conformément aux dispositions de l'annexe X. Les mesures destinées à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, notamment en la complétant pour ce qui concerne les dispositions de l'annexe X relatives aux investigations cliniques sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 7, paragraphe.


w