Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "invloed op resultaten van laboratoriumtesten niet-enzymatische " (Nederlands → Frans) :

Invloed op resultaten van laboratoriumtesten Niet-enzymatische methodes om het urinaire suikergehalte te bepalen, kunnen vals positief zijn.

Effet sur les résultats de certains tests biologiques Les méthodes non enzymatiques de détermination du taux de glucose urinaire peuvent fournir des résultats faux positifs.


Invloed op resultaten van diagnostische laboratoriumtesten Niet-enzymatische methoden voor de bepaling van het suikergehalte in de urine kunnen foutpositieve resultaten opleveren.

Influence sur les résultats des tests diagnostiques de laboratoire Des méthodes non enzymatiques pour la détermination de la glycosurie peuvent donner des résultats faussement positifs.


Er kunnen bovendien bijwerkingen optreden die u niet zal opmerken, zoals abnormale resultaten van laboratoriumtesten, waaronder nier- en leverfunctietesten.

En outre, il est possible que certains effets indésirables surviennent sans que vous les ressentiez, comme des résultats anormaux d’examens de laboratoire, notamment ceux des tests de la fonction rénale et hépatique.


Clobazam Niet onderzocht Geen invloed Felbamaat Niet onderzocht Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoïne 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling *Preliminaire resultaten wijzen erop dat oxcarbazepine de concentraties van lamotrigine kan verlagen, wat van belang kan zijn bij kinderen, maar het interactiepotentieel van oxcarbazepine blijkt lager te zijn dan dat van andere enzyminducerende anti-epileptica (carbamazepine, fenobarbital e ...[+++]

Pas d'influence * Des résultats préliminaires indiquent que l'oxcarbazépine peut entraîner des taux plus faibles de lamotrigine, ce qui peut être important chez les enfants, mais le risque d'interaction de l'oxcarbazépine semble plus faible que celui observé avec les médicaments inducteurs enzymatiques concomitants (carbamazépine, phénobarbital et phénytoïne)


van carbamazepine-epoxide) Clobazam Niet bestudeerd Geen invloed Felbamaat Niet bestudeerd Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoine 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling * Preliminaire resultaten tonen aan dat oxcarbazepine kan resulteren in lagere lamotrigine concentraties, mogelijks belangrijk bij kinderen, maar de mogelijke interactie van oxcarbazepine lijkt lager dan wat gezien werd met gelijktijdige inname van enzyme-inducere ...[+++]

Felbamate Non étudié Pas d’influence Lamotrigine Légère diminution* Pas d’influence Phénobarbital Augmentation de 14 - 15% Diminution de 30 – 31% Phénytoïne Augmentation de 0 - 40% Diminution de 29 – 35% Acide valproïque Pas d’influence Diminution de 0 - 18% * Des résultats préliminaires indiquent que l’oxcarbazépine peut entraîner une diminution des concentrations de lamotrigine, pouvant avoir une importance chez les enfants, mais le potentiel d’interaction de l’oxcarbazépine semble plus faible que celui observé après administration concomitante de médicaments inducteurs enzymatiques (carbamazépine, phénobarbital et phénytoïne).


Op basis van de resultaten van in vitro studies wordt een deel van oteracil niet-enzymatisch afgebroken tot 5-aza-uracil (5-AZU) door maagsap, en vervolgens omgezet in cyanuurzuur (CA) in het spijsverteringskanaal.5-AZU en CA remmen de OPRTenzymactiviteit niet.

Le giméracil était stable dans un homogénat de foie humain (fraction S9) avec un sel de lithium de l'adénosine 3'-phosphate 5'-phosphosulfate (PAPS ; un co-facteur de la sulfotransférase) ou du nicotinamide adénine dinucléotide phosphate (NADPH).


Ook de dosering van glucose in de urine met behulp van niet-enzymatische technieken kan aanleiding geven tot vals-positieve resultaten.

Le dosage du glucose dans les urines avec des techniques non enzymatiques peut également engendrer des résultats faussement positifs.


Deze schijnbaar tegenstrijdige resultaten kunnen wellicht (deels) verklaard worden door methodologische beperkingen: zo was de steekproef van verschillende van de studies niet representatief en werden andere factoren die een invloed hebben op aantasting door cariës vaak niet geëvalueerd (bv. SES-achtergrond, hulp bij mondhygiëne, mogelijkheid van tandartsbezoek) [Pradhan et al., 2009].

Ces résultats visiblement contradictoires peuvent être expliqués en partie par un manque de méthodologie.: ainsi, l’échantillon des différentes études n’était pas représentatif et les autres facteurs qui ont une influence sur le développement de la carie n’ont pas été évalués (par ex.. le terrain ,l’aide à l’hygiène bucco-dentaire, possibilité d’une visite chez le dentiste) [Pradhan et al., 2009].


Ten tweede was het in de meeste overzichten niet mogelijk rekening te houden met de mogelijke invloed van publicatiebias [n.v.d.r.: dit betekent dat de gepubliceerde studies het totaal aantal uitgevoerde studies niet weerspiegelen, b.v. omdat vooral de studies met positieve resultaten worden gepubliceerd, zie ook Folia augustus 1995].

D’autre part, dans la plupart des revues, il n’a pas été possible de tenir compte de l’influence possible des biais de publication [n.d.l.r.: cela signifie que les études publiées ne correspondent pas au nombre total d’études réalisées, par ex. parce que ce sont surtout les études avec des résultats positifs qui sont publiées, voir aussi Folia d’août 1995].


Door het gemiddeld aantal te gebruiken, eerder dan het aantal op een bepaald moment van het jaar, wordt de invloed van de niet-verzekerden beperkt, maar eveneens het effect van reglementaire wijzigingen, die in de loop van het jaar optreden, op de verkregen resultaten. In het bijzonder werd er in juli 2006 een uitbreiding van het recht op terugbetaling van uitgaven voor kleine risico’s in bepaalde categorieën van zelfstandigen bere ...[+++]

En utilisant l’effectif moyen plutôt que l’effectif à un moment de l’année, on limite l’influence des non assurés, mais aussi l’effet des modifications réglementaires intervenant en cours d’année sur les résultats obtenus En particulier, une extension du droit au remboursement de dépenses des petits risques à certaines catégories d’indépendants est intervenue en juillet 2006


w