Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invalide gerechtigden die 15 tot 19 jaar arbeidsongeschikt erkend " (Nederlands → Frans) :

Verhoging met 2 % van de uitkeringen van de invalide gerechtigden die 15 tot 19 jaar arbeidsongeschikt erkend zijn (arbeidsongeschiktheid aangevangen in de periode van 1.9.1987 tot 31.8.1993).

Augmentation de 2 % des indemnités des titulaires invalides qui sont reconnus incapables de travailler depuis 15 à 19 ans (incapacité de travail ayant pris cours dans la période du 1.9.1987 au 31.8.1993).


Verhoging met 2% van de uitkeringen van de invalide gerechtigden die 15 tot 19 jaar arbeidsongeschikt erkend zijn (arbeidsongeschiktheid begonnen in de periode van 1 september 1987 tot 31 augustus 1993).

Augmentation de 2% des indemnités des titulaires invalides qui sont reconnus incapables de travailler depuis 15 à 19 ans (incapacité de travail ayant pris cours dans la période du 1 er septembre 1987 au 31 août 1993).


De reglementering werd daarom aangepast: voortaan kan een invalide gerechtigde (persoon die meer dan één jaar arbeidsongeschikt erkend is, en die voldoet aan de criteria van de artikelen 19 en 20 van het K.B. van 20.7.1971), met de voorafgaandelijke toestemming van de Geneeskundige raad voor invaliditeit zijn vroegere zelfstandige activiteit gedeeltelijk hervatten.

La réglementation a par conséquent été adaptée : un titulaire invalide (personne qui est reconnue incapable de travailler pendant plus d’un an et qui répond aux critères des articles 19 et 20 de l’A.R. du 20.7.1971) peut désormais partiellement reprendre sa précédente activité indépendante moyennant l’autorisation préalable du Conseil médical de l’invalidité.


De reglementering is daarom aangepast: voortaan kan een invalide gerechtigde (= persoon die meer dan 1 jaar arbeidsongeschikt erkend is, en die voldoet aan de criteria van de artikelen 19 en 20 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971), met de voorafgaandelijke toestemming van de Geneeskundige raad voor invaliditeit zijn vroegere zelfstandige activiteit gedeeltelijk hervatten.

La réglementation est par conséquent adaptée : un titulaire invalide (personne qui est reconnue incapable de travailler pendant plus d’1 an et qui répond aux critères des articles 19 et 20 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971) peut désormais partiellement reprendre son activité indépendante précédente moyennant l’autorisation préalable du Conseil médical de l’invalidité.


Vanaf 1 mei 2011 voorziet de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in het recht op een jaarlijkse forfaitaire inhaalpremie van 200 EUR (geïndexeerd bedrag) aan de invalide gerechtigden die, op 31 december van het jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning, gedurende minstens één jaar arbeidsongeschikt zijn erkend.

À partir du 1 er mai 2011, l’assurance soins de santé et indemnités prévoit une prime de rattrapage forfaitaire annuelle de 200 EUR (montant indexé) pour les titulaires invalides qui, au 31 décembre de l’année qui précède l’année de l’octroi, ont été reconnus en incapacité de travail pendant au moins un an.


Zoals hierboven reeds is vermeld, is het bedrag van de inhaalpremie een jaarlijks forfaitair bedrag dat, samen met de invaliditeitsuitkeringen, wordt uitbetaald in de maand mei aan invalide gerechtigden die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de uitbetaling, minstens één jaar arbeidsongeschikt zijn erkend.

Comme déjà mentionné ci-avant, le montant de la prime de rattrapage est un montant forfaitaire annuel qui est payé avec les indemnités dues pour le mois de mai aux titulaires invalides qui, à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum d’un an.


Het koninklijk besluit van 2.6.2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3.7.1996 (gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 7.6.2010, 2 de editie) voert in het K.B. van 3.7.1996 een artikel 237quinquies in dat voorziet in de toekenning van een jaarlijkse premie voor de invalide gerechtigden die, op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de toekenning, gedurende minstens vijf jaar arbeidsongeschikt ...[+++]

L’arrêté royal du 2 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (publié au Moniteur belge du 7 juin 2010, édition 2) insère dans l’AR du 3 juillet 1996 un article 237quinquies qui prévoit l’octroi d’une prime annuelle aux titulaires invalides qui, à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum de cinq ans.


Opmerking: een inhaalpremie van 274,09 euro (index 01/05/13) wordt jaarlijks toegekend aan de invalide gerechtigden die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan dat van de toekenning erkend worden als arbeidsongeschikt sinds minimaal één jaar. Voor zelfstandigen bedraagt de inhaalpremie 208,09 euro.

Remarque : une prime de rattrapage de 274,09 EUR (index du 01/05/13) est accordée annuellement aux titulaires invalides qui, au 31 décembre de l'année qui précède celle de l'octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis minimum 1 an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invalide gerechtigden die 15 tot 19 jaar arbeidsongeschikt erkend' ->

Date index: 2020-12-26
w