Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De protocollen zijn intussen wel in orde gebracht.

Traduction de «intussen » (Néerlandais → Français) :

Intussen heeft de Franse Gemeenschap eveneens een protocol met Justitie over de aanpak van dopinggebruik.

Dans l’intervalle, cette dernière a également signé un protocole avec la Justice concernant la lutte contre le dopage.


Het artikel werd aanvaard door Nature Reviews Drug Discovery en is intussen gepubliceerd (zie bijlage).

Het artikel werd aanvaard door Nature Reviews Drug Discovery en is intussen gepubliceerd (zie bijlage).


Sinds de oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en het Wetenschappelijk Comité werd intussen meer dan vijf jaar ervaring opgedaan over de concrete uitwerking van deze bepaling.

Depuis la création de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et du Comité scientifique, plus de cinq années d’expérience ont entre-temps été comptabilisées en ce qui concerne l’implication concrète de cette disposition.


Binnen de geselecteerde deeldomeinen zijn verschillende academische experten geïdentificeerd, die intussen hun samenwerking met het FAGG hebben bevestigd door het indienen van een “Expert Nomination Form” en een “Declaration of Interest”.

Plusieurs experts académiques ont été identifiés pour les spécialités retenues, et ont confirmé entre-temps leur collaboration avec l’AFMPS par l’introduction d’un « Expert Nomination Form » et d’une « Declaration of Interest ».


Sinds de start van het project “FAGG – AFMPS 2008-2012” kon reeds een groot aantal van die projecten van start gaan; sommige hebben al aanzienlijke vorderingen gemaakt en een aantal zijn intussen al afgerond.

Sinds de start van het project “FAGG – AFMPS 2008-2012” kon reeds een groot aantal van die projecten van start gaan; sommige hebben al aanzienlijke vorderingen gemaakt en een aantal zijn intussen al afgerond.


De protocollen zijn intussen wel in orde gebracht.

Dans l’intervalle, les protocoles ont néanmoins été finalisés.


Van slechts 2 soorten zogezegde aminozuren weten we intussen dat het om respectievelijk groeihormonen en testosteron gaat.

Il s’est avéré entre-temps que les deux « acides aminés » concernés étaient respectivement des hormones de croissance et de la testostérone.


Het raadt echter wel aan om intussen, met betrekking tot de opsporingstests en de desbetreffende voorschriften, in het ontwerp koninklijk besluit te verwijzen naar een methode die is voorgeschreven door het Nationaal Referentielaboratorium, om het gebruik van deze tests te reglementeren en te vermijden dat niet-gevalideerde tests worden gebruikt.

Cependant, en ce qui concerne les tests de dépistage et leurs modalités, il recommande qu’en attendant, il soit fait référence, dans le projet d’arrêté royal, à une méthode prescrite par le Laboratoire national de Référence, afin de réglementer l’utilisation de ces tests et d’éviter l’utilisation de tests non validés.


Binnen dit agentschap is intussen een Speciale Opsporingseenheid opgericht die zich zal bezighouden met fraudedossiers.

Entre-temps, une unité spéciale d’enquête chargée des dossiers de fraude a été créée au sein de cette agence.


In de Verenigde Staten is farmaceutische criminaliteit intussen een prioriteit en dit vooral door de internetproblematiek.

Aux États-Unis, la lutte contre la criminalité pharmaceutique est devenue une priorité, et ce, essentiellement en raison de la problématique de l’internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen' ->

Date index: 2022-10-03
w