Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intraveneuze dosering van midazolam dient zonodig » (Néerlandais → Français) :

De intraveneuze dosering van midazolam dient zonodig naar behoefte te worden aangepast en de patiënt moet worden gecontroleerd.

En cas d’administration intraveineuse de midazolam, sa posologie doit être ajustée si nécessaire et le patient doit être surveillé.


Een aanpassing in de dosering van midazolam dient te worden overwogen, in het bijzonder als er meer dan een enkelvoudige dosering midazolam wordt toegediend.

Un ajustement de la posologie du midazolam doit être envisagé, particulièrement si plus d’une dose de midazolam est administrée.


De theofyllineplasmaspiegel dient gecontroleerd te worden tijdens de eerste twee weken van het gelijktijdig gebruik met APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir. De dosering van theofylline dient zonodig verhoogd te worden.

Les concentrations plasmatiques de théophylline doivent être suivies au cours des deux premières semaines de la co-administration avec APTIVUS co-administré avec le ritonavir à faible dose, et la dose de théophylline doit être augmentée si nécessaire.


Volwassenen De intraveneuze injectie van midazolam dient langzaam te geschieden met een snelheid van ongeveer 1 mg in 30 seconden.

L’injection intraveineuse de midazolam doit être administrée lentement, à raison d’environ 1 mg par 30 secondes.


De intraveneuze injectie van midazolam dient langzaam te geschieden met een snelheid van ongeveer 1 mg in 30 seconden.

L’injection intraveineuse de midazolam doit être administrée lentement, à raison d’environ 1 mg par 30 secondes.


Indien APTIVUS met ritonavir wordt toegediend met parenteraal toegediend midazolam, dient nauwkeurige controle plaats te vinden op ademhalingsdepressie en/of verlengde sedatie en dient overwogen te worden om de dosering van midazolam aan te passen.

Lorsqu’APTIVUS associé au ritonavir est administré avec le midazolam par voie parentérale, un suivi clinique attentif de l’apparition d’une dépression respiratoire et/ou d’une sédation prolongée doit être instauré, et un ajustement de la dose doit être envisagé.


Concomitante perorale toediening van midazolam en claritromycine moet worden vermeden. Bij intraveneuze toediening van midazolam tegelijk met claritromycine moet de patiënt van dichtbij worden gevolgd om de dosering te kunnen aanpassen.

Si le midazolam est administré par voie intraveineuse en même temps que la clarithromycine, le patient doit être étroitement contrôlé afin de permettre des adaptations de dose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intraveneuze dosering van midazolam dient zonodig' ->

Date index: 2023-09-21
w