Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interviews bij de beroepsbevolking » (Néerlandais → Français) :

Aan de hand van interviews bij de beroepsbevolking peilt de enquête naar thema’s zoals arbeidstijd, blootstelling aan risico’s op het werk, gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsorganisatie, work-life balance, opleiding, loon en algemene jobtevredenheid.

À l’aide d’interviews auprès de la population active, l’enquête sonde des thèmes tels que le temps de travail, l’exposition aux risques sur le lieu de travail, la santé et la sécurité au travail, l’organisation du travail, l’équilibre travail-vie privée, la formation, le salaire et la satisfaction générale au travail.


totstandbrenging van een algemene cultuur waarin groot belang wordt gehecht aan preventieve gezondheidszorg en risicopreventie, door veranderingen in het gedrag van werknemers aan te moedigen, en tegelijkertijd de werkgevers ertoe aan te zetten om voor gezondheidsgerichte benaderingen te kiezen (deze preventiecultuur moet gericht zijn op alle lagen van de samenleving en niet beperkt blijven tot de werkomgeving en de beroepsbevolking);

créer une culture générale qui donne toute leur importance à la prévention sanitaire et à la prévention des risques, en encourageant les changements de comportement chez les travailleurs, ainsi que les approches favorables à la santé chez les employeurs (cette culture de prévention doit s’adresser à toutes les composantes de la société et aller au-delà du lieu de travail et de la population active);


Het CAPA project over de evolutie van de fysieke en fysiologische capaciteiten in functie van leeftijd in de beroepsbevolking werd geleid door de directie van de ‘Unité Hygiène et Physiologie de Travail’ van de UCL, met de medewerking van de ‘Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde’ van UGent en met financiële ondersteuning van het Europees Sociaal Fonds en de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Le project CAPA sur l’évolution des capacités physiques et physiologiques en fonction de l'âge dans la population au travail a mené sous la direction de ‘l'Unité Hygiène et Physiologie du Travail’ de l'UCL, avec la collaboration du ‘Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde’ de l'UG et avec le soutien financier du Fonds social européen et du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


Aandoeningen aan het bewegingsapparaat Bedrijfsaspecten van veiligheid en gezondheid op het werk Bevordering van de gezondheid op het werk Bouw Campagne 2012 - 2013 Campagne 2014 - 2015 ESENER Economische stimulansen Een gezonde werkplek Gehandicapten Gehandicapten Gender Gevaarlijke stoffen Gezondheidszorg Gezondheidszorg Groene banen Het integreren van veiligheid en gezondheid op het werk in het onderwijs Horeca In opkomst zijnde risico's Jonge mensen Landbouw Lawaai Leiderschap door het management Migrerende werknemers Nanotechnologie Onderhoud Onderwijs Onderzoek Ongevallenpreventie Organisaties en strategieën Overzicht Praktische op ...[+++]

Agriculture Aspects de la SST en termes d’entreprises Campagne 2012 - 2013 Campagne 2014 - 2015 Concours Construction Dimension de genre Direction de la gestion ESENER Emplois verts Employés de nettoyage Horeca Incitations économiques Jeunes La SST et l'éducation Le bruit au travail Lieux de travail sains Législation Maintenance Monde du travail en mutation Nanotechnologies Observatoire des risques Organisation et stratégies Personnes handicapées Personnes handicapées Promotion de la santé sur le lieu de travail Prévention Prévention des accidents Pêche Responsabilité sociale des entreprises Risques émergents Soins de santé Soins de sant ...[+++]


(1) EUROSTAT 2005: cijfers van geregistreerde economische sectoren bestrijken 87% van de beroepsbevolking

(1) EUROSTAT 2005: chiffres provenant de secteurs économiques enregistrés couvrant 87% de la main d'œuvre


EU-OSHA spant zich in voor gezondheidsbevordering op het werk, teneinde een betere lichamelijke conditie en een groter gevoel van welbevinden te stimuleren en als gevolg daarvan de ziektekosten van de beroepsbevolking in de EU terug te dringen.

L'EU-OSHA s'engage dans la promotion de la santé sur les lieux de travail afin d'encourager l'amélioration de la santé et du bien-être au travail, et de réduire par là même les coûts engendrés par la maladie dans la main-d'œuvre européenne.


Daarenboven dienen zones waar de aanbevolen norm kan overschreden worden ontoegankelijk gemaakt te worden voor het publiek, terwijl voor de beroepsbevolking de normale reglementering van kracht is.

Par ailleurs, il faut que les zones où la norme recommandée peut être dépassée, soient rendues inaccessibles à la population générale, tandis que pour les travailleurs spécialisés du secteur, la réglementation usuelle est de vigueur.


Het document legt de nadruk op het belang van een goede gezondheid van mensen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen en roept op tot investeringen in ziektepreventie en het bevorderen van een actief ouder worden teneinde de beroepsbevolking zo gezond en productief mogelijk te houden, zodat zij tot op hogere leeftijd beroepsmatig actief kunnen blijven.

Ce document insiste sur l'importance de l'état de santé des personnes proches de l'âge de la retraite et souligne qu'il est essentiel d'investir dans la prévention des maladies et dans la promotion du vieillissement actif pour développer une main-d'œuvre productive et en bonne santé capable de continuer à travailler plus longtemps.


Registratie op basis van de afname door een psychiater van het referentiecentrum van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatisatiestoornissen’ van het Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 of de Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatrie (SCAN) 16 .

Enregistrement sur la base d’une interview psychiatrique semistructurée par un psychiatre du centre de référence (composantes “troubles d’humeur”, “troubles d’angoisse” et “troubles somatiques” du Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 ou des Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatry (SCAN) 16 .


Dergelijke interviews laten toe om dsm-iv-diagnoses vast te stellen. Enkel huidige psychopathologie werd geregistreerd (pathologie waaraan de patiënt lijdt op het moment van afname van het interview).

De telles interviews permettent de poser des diagnostics DSM-IV. Seule la psychopathologie actuelle a été enregistrée (pathologie dont souffre le patient au moment de l’interview).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interviews bij de beroepsbevolking' ->

Date index: 2025-04-09
w