Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gasdoor wettelijke interventie
Bajonetwondtijdens wettelijke interventie
Dynamiet
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Letsel door traangasdoor wettelijke interventie
Machinegeweer
Mortiergranaat
Revolver
Snedetijdens wettelijke interventie
Staaf
Steekwondtijdens wettelijke interventie
Stomp voorwerp
Tijdens wettelijke interventie
Vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie
Wapenstok
Wettelijke interventie met

Traduction de «interventies het meest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


bajonetwondtijdens wettelijke interventie | snedetijdens wettelijke interventie | steekwondtijdens wettelijke interventie

Coup de baïonnette | Coup d'épée ou de poignard | Coupure | au cours d'une intervention légale


geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |

Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale


asfyxie door gasdoor wettelijke interventie | letsel door traangasdoor wettelijke interventie | vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie

Asphyxie par gaz | Intoxication par gaz | Lésions par gaz lacrymogène | au cours d'une intervention légale


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de evaluatie van de patiënt vóór therapie met alprostadil zal de arts bepalen welke van deze interventies het meest geschikt is voor de individuele patiënt.

Lors de l'évaluation du patient avant traitement par l'alprostadil, le médecin devra déterminer laquelle de ces méthodes conviendrait le mieux à son patient.


Het uit theoretisch–methodologisch perspectief, meest overtuigende onderzoeksdesign om oorzaak-gevolg relaties bloot te leggen tussen interventie en effect, is het gerandomiseerde (gecontroleerde) experiment: er wordt een vergelijking gemaakt van een groep die aan de interventie onderworpen wordt, en vergeleken met een groep (met identieke of zeer vergelijkbare karakteristieken) die niet aan de interventie wordt onderworpen.

La méthode de recherche la plus convaincante dÊun point de vue théorique et méthodologique pour identifier les relations de cause à effet entre lÊintervention et ses conséquences est lÊétude (contrôlée) randomisée: une comparaison est effectuée entre un groupe qui est soumis à lÊintervention et un groupe (avec des caractéristiques identiques ou très comparables) qui nÊest pas soumis à lÊintervention.


Door een vergelijking met de lijst van interventies die werd geïdentificeerd in de geraadpleegde databanken konden we de zes meest specifieke interventies voor de aanpak van burnout bij huisartsen identificeren: het instituut voor opleiding en therapie voor zorgverleners, de opleiding voor coaching van burnout door huisartsen, het Institut Européen pour l’intervention et la recherche sur le burnout en drie stressklinieken (CHU Brugmann, Clinique Antoine Depage en CITES).

Des recoupements avec la liste des interventions identifiées dans les bases de données consultées ont permis l’identification de six interventions les plus spécifiques à la prise en charge du burnout des médecins généralistes : l’institut de formation et de thérapie pour soignants, la formation au coaching du burnout par les médecins généralistes, l’Institut européen pour l’intervention et la recherche sur le burnout et trois cliniques du stress (CHU Brugmann, Clinique Antoine Depage et CITES).


De ICER vertegenwoordigt de geschatte bijkomende kost van een interventie per extra eenheid gezondheidseffect ten opzichte van de meest kosteneffectieve alternatieve interventie voor hetzelfde gezondheidsprobleem, de ‘comparator’.

Le ICER représente le surcoût estimé par unité de santé supplémentaire générée par cette intervention, comparé à son alternative la plus rentable pour la même affection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest vaak voorkomende bijwerkingen die werden gezien bij patiënten die behandeld werden met Tarceva in studie BO18192 waren uitslag en diarree (respectievelijk 49% en 20% voor elke graad). De meeste waren graad 1/2 in ernst en te behandelen zonder interventie.

Les EI les plus fréquemment observés chez les patients traités par Tarceva dans l’étude BO18192 ont été, des éruptions cutanées et des diarrhées (tout grade, respectivement 49 % et 20 %), la plupart ont été de grade 1/2 et n’ont pas nécessité d’intervention spécifique.


De meest voorkomende bijwerkingen bij patiënten die in studie ML20650 met Tarceva werden behandeld, waren uitslag en diarree (respectievelijk 80% en 57% voor elke graad). De meeste waren graad 1/2 in ernst en te behandelen zonder interventie.

Les EI les plus fréquemment observés chez les patients traités par Tarceva dans l’étude ML20650 ont été des éruptions cutanées et des diarrhées (tout grade, respectivement 80% et 57%), la plupart étaient de grade 1/2 et n’ont pas nécessité d’intervention spécifique.


Hoewel de meeste patiënten hiervoor geen medische interventie nodig hadden, kreeg één patiënt op 0,5 mg Gilenya isoprenaline toegediend voor asymptomatische tweedegraads Mobitz I atrioventriculaire blok.

Bien qu’une intervention médicale n’ait pas été nécessaire chez la majorité des patients, un patient sous Gilenya 0,5 mg a reçu de l’isoprénaline pour un bloc auriculo-ventriculaire asymptomatique du deuxième degré de type Mobitz I.


Chirurgische interventie wordt slechts gedaan in de meest dringende situaties: Bloeding, scheuring, verdraaiing.

L’intervention chirurgicale ne s’effectue que dans les situations les plus urgentes : Hémorragie, déchirure, torsion.


De meeste meldingen hadden graad 1 / 2 ernst en waren zonder interventie onder controle te krijgen.

La plupart ont été de grade 1/2 et n’ont pas nécessité d’intervention spécifique.


Velen van deze patiënten hadden tekenen van lokale infectie, waaronder osteomyelitis en de meeste rapporteringen verwijzen naar kankerpatiënten bij wie een tand was uitgetrokken of die een andere dentale interventie hadden ondergaan.

Plusieurs de ces patients présentaient des signes d'une infection locale dont l'ostéomyélite et la majorité des cas se réfèrent aux patients atteints d'un cancer après une extraction dentaire ou d'autres interventions dentaires.


w