Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervalkankers een beroep werd gedaan » (Néerlandais → Français) :

Aldus ware het wenselijk geweest dat bij de uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van het onderzoek met betrekking tot het achterhalen van het aantal intervalkankers een beroep werd gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie, die zou instaan voor het koppelen van de persoonsgegevens van de Vlaamse borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister, het coderen ervan (dat wil zeggen het verwijderen van alle elementen die tot heridentificatie van de betrokkenen zouden kunnen leiden) en het meedelen ervan aan het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra.

Ainsi, lors de l’échange de données à caractère personnel dans le cadre de l’étude visant à déterminer le nombre de cancers d’intervalle, il aurait été souhaitable de faire appel aux services d’une organisation intermédiaire, qui serait chargée du couplage des données à caractère personnel des centres flamands de dépistage du cancer du sein, de leur codage (c’est-à-dire la suppression de tous les éléments pouvant donner lieu à la réidentification des personnes concernées) et de leur communication au “Consortium van Vlaamse Borstkanker ...[+++]


Nog steeds in het kader van het PRPB hebben de studies van «Toxico-vigilantie 2007 (.PDF) en Toxico-vigilance 2011 (.PDF)» uitgevoerd door het Belgische Antigifcentrum, het mogelijk gemaakt de gevolgen te evalueren van de gevallen van acute blootstelling waarvoor een beroep werd gedaan op dit centrum.

Toujours dans le cadre du PRPB, les études « Toxico-vigilance 2007 et Toxico-vigilance 2011» du Centre Antipoisons belge ont, quant a elles, permis d’évaluer les conséquences des cas d’exposition aiguë ayant fait l’objet d’un appel à ce centre.


Bij deze bespreking baseerde de Nationale Raad zich vooral op de verslagen van de vergaderingen van een door de Nationale Raad samengestelde commissie waarbij een beroep werd gedaan op externe deskundigen (1).

Pour cette discussion, le Conseil national s'est fondé surtout sur les rapports des réunions d'une commission constituée par le Conseil national pour laquelle il a été fait appel à des experts externes (1).


Zonder een uitspraak te moeten doen over de vraag of de voorliggende zaak wel valt onder het toepassingsgebied van artikel 6 van het EVRM, dient te worden vastgesteld dat het middel, zoals het in het verzoekschrift is geformuleerd, alleen maar inhoudt dat “de feiten” zich voordeden in de periode van 2 juni 1991 tot 15 juli 1992 en daarover uitspraak werd gedaan op 11 januari 1995 door de Beperkte kamer en op 31 juli 1995 door de Commissie van beroep.

Sans devoir se prononcer sur la question de savoir si l’affaire traitée tombe dans le domaine d’application de l’article 6 de la CEDH, il y a lieu de constater que le moyen, tel qu’il a été formulé dans la requête, retient uniquement que “les faits” se sont produits pendant la période s’étalant du 2 juin 1991 au 15 juillet 1992 et que la Chambre restreinte et la Commission d’appel se sont prononcées en la matière, respectivement le 11 janvier 1995 et le 31 juillet 1995.


In de dossiers waar beroep wordt gedaan op het gemiddeld vergoedingspercentage, dient de termijn te worden nageleefd waarin is voorzien in artikel 174, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, namelijk twee jaar na het einde van de maand waarin de verzorging werd verstrekt.

Dans les dossiers où on utilise le pourcentage de remboursement moyen, il faut respecter le délai prévu à l’article 174, 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à savoir deux ans après la fin du mois au cours duquel les soins ont été dispensés.


Voor het uitwerken van deze basis werd beroep gedaan op de Afdeling III van de HGR en de taak werd toevertrouwd aan de opstellers van dit preliminaire rapport.

A cet effet, il a été fait appel à la Section III du CSH et la tâche a été confiée aux personnes qui ont rédigé le présent rapport préliminaire.


Wat betreft de verificatie van de therapeutische relatie, wordt een beroep gedaan op de elektronische bewijsmiddelen, opgenomen in de nota die door het Sectoraal comité werd goedgekeurd.

En ce qui concerne la relation thérapeutique, il est fait appel aux preuves électroniques qui sont prévues dans la note qui a été approuvée par le Comité sectoriel.


In 2005-2006 werd voor de actualisatie een beroep gedaan op 14 themagroepen, die samen ongeveer 280 personen tellen afkomstig uit de beroepsorganisaties, de verenigingen, de wetenschappelijke instanties, e.d. die actief zijn in de betrokken sectoren.

En 2005-2006, l’actualisation s’est notamment basée sur 14 groupes thématiques représentant environ 280 personnes issues des organismes professionnels, associatifs, scientifiques… actifs dans les secteurs concernés.


In andere studies werd beroep gedaan op retrospectieve media-rapporten waarvan is aangetoond dat ze een onderregistratie met een factor 3 tot 5 opleveren.

Dans d’autres études, il est fait appel à des rapports rétrospectifs des médias dont il est prouvé qu’ils présentent un sousenregistrement d’un facteur 3 à.


In 2010 werd er ongeveer 90.000 keer een beroep gedaan op een intercultureel bemiddelaar of een tolk.

En 2010, il a été fait appel environ 90 000 fois à un médiateur interculturel ou à un interprète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intervalkankers een beroep werd gedaan' ->

Date index: 2024-04-14
w