Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interval tussen de doses moet individueel " (Nederlands → Frans) :

Over het algemeen wordt captopril bij kinderen driemaal per dag toegediend, maar de dosis en het interval tussen de doses moet individueel worden aangepast naargelang de respons van de patiënt.

En général, le captopril est administré à raison de trois fois par jour chez l’enfant, mais la dose et l’intervalle entre les prises doivent être adaptés individuellement en fonction de la réponse du patient.


Het interval tussen de doses moet ten minste 6 uur bedragen.

Ne pas dépasser la dose recommandée.


Volwassenen De toe te dienen dosis en het interval tussen de injecties zullen individueel aangepast worden aan de klinische toestand van de patiënt. Dit om een maximale onderdrukking van de psychotische symptomen te bereiken met een minimum aan nevenwerkingen.

Adultes La dose à utiliser et l’intervalle entre les injections seront adaptés à l’état clinique du patient individuel, afin d’obtenir une suppression maximale des symptômes psychotiques avec un minimum d’effets indésirables.


Verminderde nierwerking: aangezien captopril hoofdzakelijk via de nieren wordt uitgescheiden, moet de dosis worden verlaagd of moet het interval tussen de doses worden verlengd bij patiënten met een verminderde nierfunctie.

Diminution de la fonction rénale: le captopril étant principalement excrété par les reins, il convient de réduire la dose ou d’allonger l’intervalle entre les prises chez les patients dont la fonction rénale est diminuée.


Daarom moet de dosis worden verlaagd en/of het interval tussen de doses worden verlengd bij patiënten met een verminderde nierfunctie (zie rubriek 4.2).

Il convient par conséquent de réduire la dose et/ou d’allonger l’intervalle entre les prises chez ces patients (voir rubrique 4.2).


Tijdens een andere studie onder gezonde vrijwilligers deed de toediening van herhaalde doses orale posaconazol (200 mg tweemaal daags gedurende 7 dagen) de C max en AUC van IV midazolam (0,4 mg enkelvoudige dosis) stijgen met een gemiddelde van respectievelijk een 1,3-voud en 4,6-voud (interval tussen 1,7 en 6,4- voud); de toediening van posaconazol 400 mg tweemaal daags gedurende 7 dagen deed de C max en AUC van IV midazolam stijgen met respectievelijk een 1,6-voud en 6,2-voud (interval tussen ...[+++]

Dans une autre étude chez les volontaires sains, l’administration de doses répétées de posaconazole oral (200 mg deux fois par jour pendant 7 jours) a augmenté la C max et l’ASC du midazolam IV (0,4 mg en dose unique) d’une moyenne de 1,3 fois et 4,6 fois (allant de 1,7 à 6,4 fois), respectivement ; le posaconazole 400 mg deux fois par jour pendant 7 jours a augmenté la C max et l’ASC du midazolam IV de 1,6 fois et 6,2 fois (allant de 1,6 à 7,6 fois), respectivement.


Het interval tussen i.v. doses van de antagonist moet zorgvuldig worden gekozen gezien de kans op nieuwe narcotisering na verwijdering van de pleister; herhaalde toediening of een continu infuus van naloxon kan noodzakelijk zijn.

Il faut déterminer avec soin l’intervalle entre les doses d’antagonistes IV en raison de la possibilité d’une renarcotisation après le retrait du patch ; une administration répétée ou une perfusion continue de naloxone peut s’avérer nécessaire.


Voor Gardasil ® is een enigszins flexibel schema mogelijk, waarbij het minimum interval tussen de eerste en tweede dosis 4 weken, en dat tussen de tweede en derde dosis minimum 12 weken moet zijn.

Pour le Gardasil ® , un schéma un peu plus flexible est possible: l’intervalle minimum entre la première et la deuxième dose est de 4 semaines et celui entre la deuxième et la troisième dose est de minimum 12 semaines.


maar de innames van de onderhoudsdosis moeten verder uit elkaar liggen: bij een creatinineclearance minder dan 50 ml/min, moet het interval tussen twee innames 8 tot 12 uur zijn, bij een clearance minder dan 30 ml/min: 24 uur en bij een clearance minder dan 5 ml/min: 48 uur

posologie normale mais la posologie d´entretien doit être espacée: pour une clairance en créatinine moins de 50 ml/min, l´intervalle entre les prises doit être de 8 à 12h, pour une clairance en créatinine moins de 30 ml/min: 24h entre deux prises, pour une clairance en créatinine moins de 5 ml/min: 48h


In geval van een ernstige aandoening van de nieren (ernstige nierinsufficiëntie) moet het minimale interval tussen 2 innamen aangepast worden volgens het volgende schema:

En cas de maladie grave des reins (insuffisance rénale sévère), l'intervalle minimum entre 2 prises sera modifié selon le schéma suivant:




Anderen hebben gezocht naar : interval tussen de doses moet individueel     interval     interval tussen     tussen de doses     doses     dienen dosis     injecties zullen individueel     wordt uitgescheiden     en of het interval     daarom     herhaalde doses     antagonist     minimum interval     minimum interval tussen     tweede dosis     weken     moet     minimale interval     minimale interval tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interval tussen de doses moet individueel' ->

Date index: 2024-10-26
w