Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpretatieregel die bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Een interpretatieregel die bepaalt dat de forfaits betreffende de visco-elastische producten per oog kunnen worden aangerekend treedt retroactief in werking op 8 maart 2002.

Une règle interprétative stipulant que les forfaits relatifs aux produits viscoélastiques peuvent être attestés pour chaque œil est entrée rétroactivement en vigueur, le 8 mars 2002.


De interpretatieregel die bepaalt dat de tracheacanules met aanpasbare kraag (adjustable flange) kunnen worden aangerekend treedt retro-actief in werking vanaf 1 augustus 2009.

Enfin, la règle interprétative stipulant que les canules trachéales avec collerette ajustable (adjustable flange) peuvent être attestées, a pris effet au 1 er août 2009.


30 Een interpretatieregel die bepaalt dat het forfait “materiaal” van de arthroscopische verstrekkingen slechts 1 keer mag aangerekend worden, ook als de ingreep bilateraal wordt uitgevoerd, treedt retroactief in werking op 1 maart 2004.

30 Une règle interprétative stipulant que le forfait “matériel” des prestations d’arthroscopie ne peut être attesté qu’une seule fois, même si l’intervention a été effectuée bilatéralement, est entrée en vigueur le 1 er mars 2004.


De interpretatieregel 21 bepaalt de manier waarop de verstrekkingen “647813 Bijslag voor enkelgeleding”, “647835 Bijslag voor kniegeleding” en “647850 Bijslag voor grendel” op een gaanapparaat uitgevoerd wordt met twee stangen per been, moeten worden aangerekend.

La règle interprétative 21 concerne la manière de porter en compte les prestations « 647813 Supplément pour articulation de la cheville », « 647835 Supplément pour articulation du genou » et « 647850 supplément pour verrou » sur un appareil de marche équipé de deux tiges par jambe.


Interpretatieregel 4 bepaalt dat de adviserende geneesheer toestemming kan geven voor een derde of volgende sessie van 60 zittingen in de loop van hetzelfde kalenderjaar indien de patiënt lijdt aan een derde of volgende nieuwe pathologische situatie uit de F-lijst.

La règle interprétative n° 4 stipule que le médecin-conseil peut autoriser une troisième ou prochaine session de 60 séances dans le courant de la même année civile si le patient se trouve dans une troisième ou prochaine nouvelle situation pathologique de la liste.


De interpretatieregel met betrekking tot vullingen op een tandstomp bepaalt dat voor het (her) opbouwen van een stomp de mogelijkheid bestaat om de verstrekking 1-, 2- en 3-vlaksvulling te attesteren.

La règle interprétative concernant les obturations d’un moignon dentaire stipule que pour la restauration d’un moignon, on peut attester la prestation de l’obturation sur 1, 2 et 3 faces.


Vanaf 1 januari 2009 treedt er een interpretatieregel in werking die bepaalt dat ten vroegste 6 weken na de operatie 2 nieuwe borstprothesen mogen worden afgeleverd. 75

Une règle interprétative stipulant que 2 nouvelles prothèses mammaires peuvent être délivrées au plus tôt 6 semaines après l'opération entre en vigueur le 1 er janvier 2009 75 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatieregel die bepaalt' ->

Date index: 2021-07-25
w