Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale verdrag van stockholm " (Nederlands → Frans) :

Het internationale Verdrag van Stockholm (.PDF), dat in werking trad in mei 2004, streeft ernaar de aanwezigheid van Persistente Organische Verontreinigende Stoffen (POP, van het Engelse “Persistent Organic Pollutants”) in de wereld te elimineren of te beperken.

Entrée en vigueur en mai 2004, la Convention international de Stockholm (.PDF) vise l’élimination ou la restriction de la présence sur terre des POP, des Polluants Organiques Persistants.


De PIC-verordening zorgt binnen de Europese Unie voor 1° de toepassing van de internationale verbintenissen in het kader van het Verdrag van Rotterdam (« procedure voor kennisgeving van uitvoer » en « PIC-procedure »), 2° het verbod op de uitvoer van POP’s (Persistente Organische Verontreinigende Stoffen), een vereiste van het Verdrag van Stockholm

Le règlement PIC applique, au sein de la Communauté européenne, 1° les engagements internationaux pris dans le cadre de la Convention de Rotterdam (« procédure de notification d’exportation » et « procédure PIC »), 2° mais aussi l’une des exigences de la Convention de Stockholm sur les POPs- (Polluants Organiques Persistants), interdisant l’exportation des produits chimiques qu’elle répertorie comme tels.


Het Verdrag van Stockholm inzake POP’s is een wereldwijd verdrag dat werd goedgekeurd in Stockholm (Zweden) in mei 2001 en in werking trad in mei 2004.

La Convention de Stockholm sur les POPs est un traité mondial adopté à Stockholm (Suède) en mai 2001 et entré en vigueur en mai 2004.


Om die reden laat de internationale gemeenschap, op basis van het Verdrag van Stockholm, enkel nog toe dat er DDT wordt geproduceerd en gebruikt als er lokaal geen veilige, doeltreffende en betaalbare alternatieven beschikbaar zijn.

C’est pour cette raison que la communauté internationale autorise encore, au travers de la Convention de Stockholm, une production et une utilisation du DTT, pour autant qu’il n’existe pas d’autres produits moins toxiques tout aussi efficaces, abordables et disponibles sur place.


Het Verdrag van Stockholm, juridisch bindend op internationaal niveau voor alle betrokken partijen, werd vertaald naar het Europese en Belgische recht (het verdrag werd in augustus 2006 door België geratificeerd).

Juridiquement contraignante au niveau international pour les parties, la Convention de Stockholm a été traduite dans le droit européen et belge (la convention a été ratifiée en août 2006 par la Belgique).


Na bekrachtiging van het Verdrag van Stockholm op 25 mei 2006 heeft België een nationaal implementatieplan uitgewerkt om aan zijn verplichtingen ten opzichte van dit Verdrag te voldoen.

Suite à la ratification de la Convention de Stockholm en 2006, la Belgique a élaboré un plan national de mise en œuvre afin de s’acquitter de ses obligations envers la Convention.


Overeenkomstig artikel 7 moeten de Partijen in geval van wijzigingen van de verplichtingen van het Verdrag van Stockholm die voortvloeien uit wijzigingen van dat verdrag of van de bijlagen ervan, hun nationale uitvoeringsplan onderzoeken en bijwerken.

Conformément à l’article 7, en cas de modifications des obligations de la Convention de Stockholm résultant d’amendements à cette dernière ou à ses annexes, les Parties doivent examiner et actualiser leur plan de mise en œuvre.


Het Verdrag der Verenigde naties inzake Internationale Koopovereenkomsten betreffende Roerende Zaken (Verdrag van Wenen van 14 april 1980) is niet van toepassing op het Contract.

Le Traité des Nations Unies en matière de contrats Commerciaux concernant les Biens Mobiliers (Traité de Vienne du 14 avril 1980) n’est pas d’application sur le Contrat.


Het Verdrag der Verenigde naties inzake Internationale Koopovereenkomsten betreffende Roerende Zaken (Verdrag van Wenen dd. 14 april 1980) is niet van toepassing op het Contract.

Le Traité des Nations Unies en matière de contrats Commerciaux concernant les Biens Mobiliers (Traité de Vienne du 14 avril 1980) n’est pas d’application sur le Contrat.


Het Verdrag der Verenigde naties inzake Internationale Koopovereenkomsten betreffende Roerende Zaken (Verdrag van Wenen van. 14 april 1980) is niet van toepassing op het Contract.

Le Traité des Nations Unies en matière de contrats Commerciaux concernant les Biens Mobiliers (Traité de Vienne du 14 avril 1980) n’est pas d’application sur le Contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale verdrag van stockholm' ->

Date index: 2023-09-17
w