Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale aanbevelingen gegeven " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de bescherming van het algemene publiek tegen mogelijke schadelijke gezondheidseffecten van radiogolven, werden internationale aanbevelingen gegeven, gebaseerd op het warmte-effect, dat momenteel het enige bewezen gezondheidsgerelateerde effect is.

Afin de protéger la population contre les effets potentiellement nocifs des radio-ondes pour la santé, des recommandations internationales ont été émises.


Onderstaand advies berust deels op aanbevelingen uit 2008 uitgewerkt door een werkgroep van het gewestelijke platform voor ziekenhuishygiëne van Brussel en Brabant, aangevuld met gegevens van andere platformen en nationale TZHH, met gegevens uit de specifieke wetenschappelijke literatuur en de internationale aanbevelingen alsmede op de mening van deskundigen.

Cet avis s’est inspiré de recommandations rédigées en 2008 par un groupe de travail de la plateforme régionale d’hygiène hospitalière de Bruxelles et du Brabant, complétée d’informations issues d’autres plateformes et d’EOHH du pays, de données disponibles dans la littérature scientifique spécifique et dans les recommandations internationales ainsi que sur l’opinion d’experts.


In het " Verslag van de Jury" van 12 oktober 1994 worden op basis van audities van de aanwezige partijen en van de aanvullende analyses uitgevoerd op de verworven gegevens, op basis van nauwgezette enquêtes gepresenteerd door de deelnemers en van Belgische en internationale bibliografische gegevens volgende aanpassingen voorgesteld. Deze aanpassingen vormen de konklusies of aanbevelingen van de Consensusconferentie van 8 oktober 1 ...[+++]

Sur base de l’ensemble des auditions des parties en présence, des analyses complémentaires effectuées sur des données recueillies, d’enquêtes ponctuelles présentées par des participants, d’éléments bibliographiques belges et internationaux, il a été proposé les adaptations suivantes au " Rapport du Jury " daté du 12 octobre 1994, constituant les conclusions ou recommandations de la Conférence de Consensus du 8 octobre 1994 sur le Traitement de Substitution à la Méthadone.


Rekening houdende met de recente wetenschappelijke gegevens en internationale aanbevelingen ter zake, komt de HGR tot de volgende besluiten:

Au vu des données scientifiques récentes et des recommandations internationales en la matière, le CSS conclut que :


Bij gebrek aan harde gegevens stellen internationale aanbevelingen hier een interval voor van één tot twee jaar.

En lÊabsence de données probantes relatives à ce sujet, un intervalle de un à deux ans est proposé par les recommandations internationales.


In samenwerking met de veldwerkers en in het bijzonder met de specialisten van de verschillende betrokken diensten maar ook met de apotheek, dient de infectioloog of de microbioloog met klinische ervaring de gegevens uit de literatuur en in het bijzonder de nationale en internationale aanbevelingen aan te passen aan de specifieke situatie in zijn ziekenhuis.

En collaboration avec les acteurs de terrain, et en particulier les spécialistes des différents services concernés mais aussi de la pharmacie, l’infectiologue ou le microbiologiste avec compétence clinique doit adapter les données de la littérature et en particulier les recommandations internationales et nationales à la situation particulière de son hôpital.


Die campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren in de toepassing van het voorzichtigheidsprincipe : hij moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan de niet-ioniserende radiologische onderzoeken, conform de internationale aanbevelingen.

Cette campagne est l’occasion de sensibiliser chaque prescripteur à l’application du principe de précaution : celui-ci doit veiller à privilégier les examens radiologiques non ionisants, conformément aux recommandations internationales.


Deze campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren voor de toepassing van het voorzichtigheidsprincipe: hij moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan geringe of niet-ioniserende radiologische onderzoeken, overeenkomstig de internationale aanbevelingen.

Cette campagne est l’occasion de sensibiliser chaque prescripteur à l’application du principe de précaution : celui-ci doit veiller à privilégier les examens radiologiques moins ou non ionisants, conformément aux recommandations internationales.


Deze campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren in de toepassing van het voorzichtigheidsprincipe : de voorschrijver moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan de niet-ioniserende radiologische onderzoeken, conform de internationale aanbevelingen.

Cette campagne est l’occasion de sensibiliser chaque prescripteur à l’application du principe de précaution : le prescripteur doit veiller à privilégier les examens radiologiques non ionisants, conformément aux recommandations internationales.


Deze campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren voor het toepassen van het voorzichtigheidsprincipe: hij moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan geringe of niet-ioniserende radiologische onderzoeken, overeenkomstig de internationale aanbevelingen.

Cette campagne est I'occasion de sensibiliser chaque prescripteur & ('application du principe de precaution : le prescripteur doit veiller a privil6gier les examens radiologiques moins ou non ionisants, conformement aux recommandations internationales.


w