Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interministeriële conferentie voor volksgezondheid te vergoeden » (Néerlandais → Français) :

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.

En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporter la preuve qu’elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie res ...[+++]


Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de gemeenschappen, mits de gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.

Depuis le protocole d’accord du 20 mars 2003, les autorités fédérales s’engagent à financer, par l’entremise de l’INAMI, les 2/3 du montant exposé pour l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de la Santé publique, conformément aux marchés attribués sur cette base par les communautés et pour autant que les communautés démontrent qu’elles ont déjà démarré la procédure de paiement de la partie restante du prix des vaccins.


Er werd, tijdens de interministeriële conferentie volksgezondheid op 24 mei en 6 december 2004, tussen de Ministers van Volksgezondheid overeengekomen om projecten op te starten die op termijn moeten leiden tot een uitbreiding en een betere organisatie van het zorgaanbod in de geestelijke gezondheidszorg.

Lors de la conférence interministérielle de la Santé publique il a été convenu les 24 mai et 6 décembre 2004 par les ministres de la Santé publique, de lancer des projets qui, à terme, doivent mener à un élargissement et à une meilleure organisation de l'offre de soins de santé mentale.


Naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid in mei 2004 hebben alle ministers bevoegd voor Volksgezondheid, zowel de federale minister als de ministers van de gemeenschappen en gewesten, in een gemeenschappelijke verklaring gesteld dat via proefprojecten een aantal zorgmodellen voor specifieke doelgroepen zouden worden uitgetest en dit met het oog op de toekomstige organisatie van het aanbod van de geesteli ...[+++]

A la suite de la Conférence interministérielle de Santé Publique en mai 2004, tous les ministres compétents en matière de Santé Publique – tant le ministre fédéral que les ministres des communautés et des régions – ont stipulé dans une déclaration commune qu’un certain nombres de modèles de soins pour groupes cibles spécifiques seraient testés à l’aide de projets d’essai en vue de l’organisation future de l’offre de soins de santé mentale dans des circuits de soins et des réseaux pour enfants et adolescents notamment.


In het kader van de interministeriële conferenties “ Volksgezondheid”, waarvan er jaarlijks twee plaatsvinden, zij er protocolakkoorden tot stand gekomen met betrekking tot de meest uiteenlopende problemen op het vlak van de Volksgezondheid.

Dans le cadre des Conférences Interministérielles « Santé publique » - dont le rythme est de deux par année - , des protocoles d’accord ont été établis sur la matière les plus diverses qui concernant les problématiques de Santé Publique.


De Belgische ministers voor Volksgezondheid keurden op de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 17 juni 2008 een " Gemeenschappelijke verklaring over het toekomstige alcoholbeleid" goed.

Lors de la Conférence interministérielle Santé du 17 juin 2008, les Ministres belges ayant la santé dans leurs attributions ont approuvé un document intitulé « Déclaration conjointe sur la politique future en matière d’Alcool ».


De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid heeft in mei 2004 de basisprincipes goedgekeurd voor het werken in de geestelijke gezondheidszorg met zorgcircuits en -netwerken.

La Conférence interministérielle de la Santé publique a approuvé en mai 2004 les principes de base du travail en soins de santé mentale axé sur les réseaux et circuits de soins.


Vandaag ging op voorstel van minister L. Onkelinx en met goedkeuring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid een ruim overleg van start over de verdere ontwikkeling van de informatisering in de gezondheidszorg.

Sur proposition de la ministre L. Onkelinx et avec l’approbation de la Conférence interministérielle Santé publique, une large concertation a débuté aujourd’hui sur la poursuite du développement de l’informatisation dans le domaine des soins de santé.


De Interministeriële Conferentie Drugs komt minstens eenmaal per jaar samen en wordt voorgezeten door de federale Minister, die de Volksgezondheid onder haar bevoegdheden heeft.

La Conférence Interministérielle Drogues se réunit au moins une fois par an et est présidée par la Ministre, qui a la santé publique dans ses compétences.


Het uitgangspunt voor het overleg was een oriëntatienota die Minister L. Onkelinx heeft voorgelegd met goedkeuring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Le point de départ de la concertation était une note d’orientation que la ministre L. Onkelinx a présentée, avec l’approbation de la Conférence interministérielle Santé publique.


w