Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intermediair-2 of hoog risico volgens " (Nederlands → Frans) :

van een myelodysplastisch syndroom met intermediair-2 of hoog risico volgens de internationale prognostische index (International Prognostic Scoring System, IPSS) ; 2. van een chronische myelomonocytaire leukemie met 10-29 % blasten in het beenmerg zonder myeloproliferatief syndroom ; 3. van een acute myeloblastenleukemie met 20-30 % blasten en dysplasie van meerdere cellijnen. Bovendien, onder de patiënten die zich in één van de situaties 1, 2 of 3 hierboven vermeld bevinden, zijn deze uitgesloten van terugbetaling die zich bevinden in één of meer van de volgende situaties:

d’ une leucémie myélomonocytaire chronique avec 10-29% de blastes médullaires sans syndrome myéloprolifératif ; 3. d’ une leucémie aiguë myéloblastique avec 20-30% de blastes et dysplasie de lignées cellulaires multiples En outre, parmi les patients se trouvant dans une des situations 1, 2 ou 3 mentionnées ci-dessus, sont exclus du remboursement ceux se trouvant dans une ou plusieurs des situations suivantes :


Vidaza werd onderzocht in een hoofdonderzoek met in totaal 358 volwassenen met een intermediair tot hoog risico op myelodysplastische syndromen, CMML of AML, bij wie het onwaarschijnlijk was dat zij een beenmergtransplantatie zouden ondergaan.

Vidaza a fait l’objet d'une étude principale incluant 358 adultes présentant un risque intermédiaire à élevé de syndromes myélodysplasiques, de LMMC ou de LAM, pour lesquels une transplantation de moelle osseuse était devenue improbable.


Niercelcarcinoom Patiënten met hoog risico volgens de MSKCC (Memorial Sloan Kettering Cancer Center) indeling in prognostische groepen werden niet in de klinische fase III studie opgenomen bij niercelcarcinoom (zie studie 1 in rubriek 5.1) en risk-benefit bij deze patiënten is niet beoordeeld.

Carcinome rénal avancé (CR) Les patients à haut risque (selon la classification de groupe de pronostic du MSKCC (Memorial Sloan Kettering Cancer Center)) n’ont pas été inclus dans l’étude clinique de phase III dans le carcinome rénal (Cf. étude 1 rubrique 5.1) ; et le bénéfice-risque d’un traitement par sorafénib n’a donc pas été évalué chez ces patients.


In een nota van de redactie bij het artikel werd vermeld dat bij de patiënten met een hartafwijking met hoog of intermediair risico van endocarditis, antibiotische profylaxis aanbevolen is in geval van een ingreep die een hoog risico van bacteriëmie inhoudt.

Une note de la rédaction faisant suite à l’article mentionne que chez les patients atteints d’une affection cardiaque à risque élevé ou intermédiaire d’endocardite, un traitement antibiotique prophylactique est recommandé en cas d’intervention comportant un risque élevé de bactériémie.


Bij de patiënten met een hartafwijking met hoog of intermediair risico van endocarditis, is een antibiotische profylaxis aanbevolen in geval van een ingreep die een hoog risico van bacteriëmie inhoudt.

Chez les patients atteints d’une affection cardiaque à risque élevé ou intermédiaire d’endocardite, un traitement antibiotique prophylactique est recommandé en cas d’interventions comportant un risque élevé de bactériémie.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Vidaza groter zijn dan de risico’s ervan voor de behandeling van volwassen patiënten die niet in aanmerking komen voor hematopoëtische stamceltransplantatie met een intermediair 2 en hoog risico op myelodysplastische syndromen, CMML met 10-29 % abnormale blasten zonder een myeloproliferatieve aandoening of AML met 20-30 % blasten en multilineaire dysplasie.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de Vidaza sont supérieurs à ses risques pour le traitement des patients adultes non éligibles pour une transplantation de cellules souches hématopoïétiques et présentant un risque intermédiaire-2 ou élevé de syndromes myélodysplasiques, de LMMC avec 10 à 29 % de blastes anormaux sans syndrome myéloprolifératif ou de LAM avec 20 à 30 % de blastes et dysplasie des lignées multiples.


In beide studies hadden de patiënten een palpabele splenomegalie ten minste 5 cm onder de ribbenboog en een risicocategorie van intermediair-2 (2 voorspellende factoren) of hoog risico (3 of meer voorspellende factoren) gebaseerd op de International Working Group (IWG) consensuscriteria.

Dans les deux études, les patients présentaient une splénomégalie palpable de plus de 5 cm en dessous du rebord costal et une classification pronostique de risque intermédiaire-2 (2 facteurs pronostiques) ou élevé (≥ 3 facteurs pronostiques) selon les critères de consensus de l’International Working Group (IWG).


** : 2 doses van 500 IU met een maand interval als het slachtoffer niet op 2 vaccinatiecycli (7 doses) reageert *** : bron met hoog HBV-risico: Homoseksuele of biseksuele man, voorgeschiedenis van seksueel overdraagbare infectie, veelvuldige sekspartners, (ex-)gevangene, intraveneus druggebruik, prostitutie, groepsseks (meer dan 3 personen), in een inrichting opgenomen zwakzinnige, afkomstig van een zone van intermediaire prevalentie of hoog HBs Ag – dragerschap [http ...]

** : 2 doses de 500 UI à un mois d’intervalle si le travailleur accidenté est non répondeur à 2 cycles de vaccination (7 doses) *** : source à haut risque de VHB : Homme homosexuel ou bisexuel, histoire d’infection sexuellement transmissible, multiples partenaires sexuels, (ex) prisonnier, consommation de drogues intraveineuses, prostitution, rapports sexuels en groupe (plus de 3 individus), déficient mental institutionnalisé, provenance d’une zone de prévalence intermédiaire ou haute de portage d’Ag HBs : [http ...]


* : anti-hepatitis B Immunoglobulinen : 500 IU in een IM-inspuiting; ** : 2 doses van 500 IU met een maand interval als het slachtoffer niet op 2 vaccinatiecycli (7 doses) reageert; *** : bron met hoog HBV-risico : Homoseksuele of biseksuele man, voorgeschiedenis van seksueel overdraagbare infectie, veelvuldige sekspartners, (ex-) gevangene, intraveneus druggebruik, prostitutie, groepseks (meer dan 3 personen), in een inrichting opgenomen persoon met verstandelijke handicap, afkomstig van een zone van intermediaire prevalentie of hoog ...[+++]

* : Immunoglobulines anti-hépatite B : 500 UI en une injection IM. ** : 2 doses de 500 UI à un mois d’intervalle si le travailleur accidenté est non répondeur à 2 cycles de vaccination (7 doses) *** : Source à haut risque de VHB : Homme homosexuel ou bisexuel, histoire d’infection sexuellement transmissible, multiples partenaires sexuels, (ex) prisonnier, consommation de drogues intraveineuses, prostitution, rapports sexuels en groupe (plus de 3 individus), déficient mental institutionnalisé, provenance d’une zone de prévalence intermédiaire ou haute de portage ...[+++]


Omvangrijke kamerluchtbevochtigers die een aërosol creëren (bijvoorbeeld volgens het venturiprincipe, ultrasoon of met draaischijf) zijn af te raden omdat het risico op besmetting hoog is.

Les humidificateurs d'air volumineux, qui créent un aérosol (p. ex. selon le principe venturi, ultrasonique ou avec plateau tournant) sont à déconseiller en raison du risque de contamination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intermediair-2 of hoog risico volgens' ->

Date index: 2024-03-23
w