Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bèta-thalassemie intermediair
IU - intermediaire uveïtis
Intermediaire cystinose

Vertaling van "intermediair 1 risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus

staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine


autosomaal dominante intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type C

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante C


autosomaal dominante intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type F

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante type F


autosomaal dominante intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type A

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante A


autosomaal dominante intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type B

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante B


intermediaire BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie

maladie du sirop d'érable intermédiaire








autosomaal dominante intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type D

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personen met een score van 0 tot 3 hadden een risico op majeure bloeding van 0,8% en werden beschouwd als laag risico; personen met een score van 4 vertoonden een bloedingsrisico van 2,6% en werden beschouwd als intermediair risico; bij personen met een score van 5 tot 10 was er een hoog risico op bloeding van 5,8%.

Les personnes avec un score de 0 à 3 points avaient un risque de saignement majeur de 0,8 % et sont considérées comme « à faible risque » ; les personnes avec un score de 4 points présentent un risque de saignement de 2,6 % et sont considérées comme « à risque intermédiaire » ; enfin, les personnes avec un score de 5 à 10, ont un risque élevé de saignement de 5,8 %.


Bij de patiënten met een hartafwijking met hoog of intermediair risico van endocarditis, is een antibiotische profylaxis aanbevolen in geval van een ingreep die een hoog risico van bacteriëmie inhoudt.

Chez les patients atteints d’une affection cardiaque à risque élevé ou intermédiaire d’endocardite, un traitement antibiotique prophylactique est recommandé en cas d’interventions comportant un risque élevé de bactériémie.


In een nota van de redactie bij het artikel werd vermeld dat bij de patiënten met een hartafwijking met hoog of intermediair risico van endocarditis, antibiotische profylaxis aanbevolen is in geval van een ingreep die een hoog risico van bacteriëmie inhoudt.

Une note de la rédaction faisant suite à l’article mentionne que chez les patients atteints d’une affection cardiaque à risque élevé ou intermédiaire d’endocardite, un traitement antibiotique prophylactique est recommandé en cas d’intervention comportant un risque élevé de bactériémie.


a) bij patiënten met atypische " angina pectoris" , met een « intermediair risico » volgens de criteria beschreven in de " European Society of Cardiology (ECS) Guidelines" ;

a) pour des patients présentant une " angine de poitrine" atypique, avec un " risque intermédiaire" selon les critères décrits dans les " European Society of Cardiology (ECS) Guidelines" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tamoxifen behoudt zijn plaats bij carcinomen met laag of intermediair risico van recidieven.

Le tamoxifène garde sa place dans les cancers à faible risque ou à risque intermédiaire de rechute.


Op basis van de huidige gegevens behoudt tamoxifen zijn plaats bij borstcarcinomen met laag of intermediair risico van recidieven; in deze gevallen kan, na de behandeling met tamoxifen, eventueel vervolgd worden met een aromatase-inhibitor.

Dans l’état actuel des connaissances, le tamoxifène garde sa place dans les cancers du sein à faible risque ou à risque intermédiaire de rechute, éventuellement suivi par un inhibiteur de l’aromatase.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Vidaza groter zijn dan de risico’s ervan voor de behandeling van volwassen patiënten die niet in aanmerking komen voor hematopoëtische stamceltransplantatie met een intermediair 2 en hoog risico op myelodysplastische syndromen, CMML met 10-29 % abnormale blasten zonder een myeloproliferatieve aandoening of AML met 20-30 % blasten en multilineaire dysplasie.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de Vidaza sont supérieurs à ses risques pour le traitement des patients adultes non éligibles pour une transplantation de cellules souches hématopoïétiques et présentant un risque intermédiaire-2 ou élevé de syndromes myélodysplasiques, de LMMC avec 10 à 29 % de blastes anormaux sans syndrome myéloprolifératif ou de LAM avec 20 à 30 % de blastes et dysplasie des lignées multiples.


In beide studies hadden de patiënten een palpabele splenomegalie ten minste 5 cm onder de ribbenboog en een risicocategorie van intermediair-2 (2 voorspellende factoren) of hoog risico (3 of meer voorspellende factoren) gebaseerd op de International Working Group (IWG) consensuscriteria.

Dans les deux études, les patients présentaient une splénomégalie palpable de plus de 5 cm en dessous du rebord costal et une classification pronostique de risque intermédiaire-2 (2 facteurs pronostiques) ou élevé (≥ 3 facteurs pronostiques) selon les critères de consensus de l’International Working Group (IWG).


Revlimid is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met transfusie-afhankelijke anemie als gevolg van laag of intermediair 1 risico myelodysplastische syndromen geassocieerd met een geïsoleerde 5q-deletie cytogenetische afwijking wanneer andere therapeutische opties onvoldoende of inadequaat zijn.

Revlimid est indiqué pour le traitement des patients présentant une anémie avec dépendance transfusionnelle due à un syndrome myélodysplasique à risque faible ou intermédiaire 1 associé à une anomalie cytogénétique de type délétion 5q isolée, lorsque les autres options thérapeutiques sont insuffisantes ou inappropriées.


Vidaza werd onderzocht in een hoofdonderzoek met in totaal 358 volwassenen met een intermediair tot hoog risico op myelodysplastische syndromen, CMML of AML, bij wie het onwaarschijnlijk was dat zij een beenmergtransplantatie zouden ondergaan.

Vidaza a fait l’objet d'une étude principale incluant 358 adultes présentant un risque intermédiaire à élevé de syndromes myélodysplasiques, de LMMC ou de LAM, pour lesquels une transplantation de moelle osseuse était devenue improbable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intermediair 1 risico' ->

Date index: 2023-06-24
w