Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interacties waarbij het gelijktijdig gebruik tegenaangewezen » (Néerlandais → Français) :

Interacties waarbij het gelijktijdig gebruik tegenaangewezen is Het gelijktijdig gebruik van MINITRAN samen met andere vasodilatatorische stoffen waaronder de PDE5 inhibitoren zoals sildenafil (Viagra®) versterken het hypotensief effect van MINITRAN.

Interactions qui rendent l’utilisation concomitante contre-indiquée L’utilisation concomitante avec d'autres vasodilatateurs comme les inhibiteurs PDE5 tels que le sildénafil (Viagra®) accentuent l’effet hypotenseur de MINITRAN.


Gezien de mogelijkheid van interactie van sumatriptan en monoamineoxidaseremmers, is gelijktijdig gebruik tegenaangewezen (zie rubriek 4.3).

Comme des interactions sont possibles entre le sumatriptan et les inhibiteurs de la monoamine oxydase, leur utilisation concomitante est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Interacties met valsartan Gelijktijdig gebruik is niet aanbevolen Lithium Omkeerbare stijgingen in de serum lithiumspiegels en toxiciteit werden gemeld tijdens gelijktijdig gebruik met ACE-remmers. Ondanks het ontbreken van ervaring met gelijktijdig gebruik van valsartan en lithium, wordt deze combinatie niet aanbevolen.

Interactions liées au valsartan Associations déconseillées Lithium Des augmentations réversibles de la lithémie pouvant atteindre des valeurs toxiques ont été rapportées en cas d'administration concomitante d'IEC. Malgré le manque de données sur l'utilisation concomitante de valsartan et du lithium, cette association est déconseillée.


Er zijn echter geen aanwijzingen gevonden voor interacties van Cayston met andere geneesmiddelen in klinische onderzoeken waarbij Cayston gelijktijdig werd gebruikt met bronchodilatatoren, dornase-alfa, pancreasenzymen, azitromycine, tobramycine, orale steroïden (minder dan 10 mg per dag/20 mg om de dag) en inhalatiesteroïden.

Cependant, aucun signe d’interaction médicamenteuse n’a été décelé lors des études cliniques au cours desquels Cayston a été administré en concomitance avec des bronchodilatateurs, de la dornase alfa, des enzymes pancréatiques, de l’azithromycine, de la tobramycine, des corticostéroïdes oraux (moins de 10 mg par jour/20 mg tous les deux jours) et des corticostéroïdes inhalés.


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening met een fibraat of niacine noodzakelijk is, moeten de vooren nadelen van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig afgewogen worden (voor gebruik met fibraten of niacine, zie rubriek 4.5).

Dans les cas où l’administration concomitante avec un fibrate ou la niacine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement les bénéfices et les risques d’un traitement concomitant (pour l’utilisation avec les fibrates ou la niacine, voir rubrique 4.5).


Andere substanties Er werden geen noemenswaardige kinetische interacties waargenomen bij gelijktijdig gebruik van quinapril en propranolol, hydrochloorthiazide, digoxine en cimetidine.

Autres substances Des interactions cinétiques significatives n’ont pas été observées en cas d’administration concomitante de quinapril et de propranolol, d’hydrochlorothiazide, de digoxine et de cimétidine.


Interactie met tipranavir: Gelijktijdig gebruik van gebooste saquinavir en tipranavir, ingenomen met een lage dosis ritonavir als een tweevoudig-geboost regime, resulteert in een significante afname van saquinavir plasmaconcentraties (zie rubriek 4.5).

Interaction avec le tipranavir : l’administration concomitante de saquinavir boosté et de tipranavir coadministré avec des faibles doses de ritonavir dans un protocole de “double boost” a entraîné une décroissance significative des concentrations plasmatiques de saquinavir (voir rubrique 4.5).


Andere antiparkinsongeneesmiddelen: tot op heden zijn er geen aanwijzingen voor interacties die het gelijktijdig gebruik van standaard antiparkinsongeneesmiddelen met behandeling met Stalevo uitsluiten.

Autres agents antiparkinsoniens : À ce jour, il n’y a pas de données sur une interaction potentielle lors de l'utilisation concomitante d'agents antiparkinsoniens classiques et de Stalevo.


Andere antiparkinsongeneesmiddelen: tot op heden zijn er geen aanwijzingen voor interacties die het gelijktijdig gebruik van standaard antiparkinsongeneesmiddelen met behandeling met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz uitsluiten.

Autres agents antiparkinsoniens : À ce jour, il n’y a pas de données sur une interaction potentielle lors de l'utilisation concomitante d'agents antiparkinsoniens classiques et de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz.


Aangezien interactie met geneesmiddelen waarbij intercellulaire fosforylatie wordt ondergaan, zoals antivirale middelen, of met remmers van de adenosine-opname, kan worden verwacht, wordt het gelijktijdig gebruik van cladribine niet aangeraden.

Comme des interactions avec les médicaments qui subissent une phosphorylation intracellulaire, comme les antiviraux, ou avec les inhibiteurs de la capture de l'adénosine sont prévisibles, l'utilisation concomitante de ces médicaments avec la cladribine est déconseillée.


w