Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interacties tussen fluoxetine » (Néerlandais → Français) :

Sint-Janskruid Net zoals voor andere SSRI’s geldt, kunnen farmacodynamische interacties tussen fluoxetine en het kruiden geneesmiddel Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) optreden, welke tot een toename van bijwerkingen kunnen leiden.

Millepertuis Comme c’est également le cas avec d’autres ISRS, des interactions pharmacodynamiques peuvent survenir entre la fluoxétine et le médicament à base de plantes millepertuis (Hypericum perforatum, herbe de Saint-Jean), ce qui peut donner lieu à une augmentation des effets indésirables.


Sint-Janskruid: Farmacodynamische interacties tussen fluoxetine en het kruiden geneesmiddel Sint- Janskruid (Hypericum perforatum) kunnen optreden, die kunnen leiden tot een toename van serotonerge werkingen zoals het serotonine syndroom.

Millepertuis : une augmentation des effets sérotoninergiques, tels qu’un syndrome sérotoninergique, peut survenir lors de la prise concomitante d’ISRS et de préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Halfwaardetijd Bij overweging van farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange eliminatiehalfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie rubriek 5.2).

Temps de demi-vie Lors de l’évaluation des interactions médicamenteuses pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques (par exemple lors du passage d’un traitement par fluoxétine à un traitement par d’autres antidépresseurs), il faut tenir compte du long temps de demi-vie d’élimination, tant de la fluoxétine que de la norfluoxétine (voir rubrique 5.2).


Halfwaardetijd: Bij farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange halfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie rubriek 5.2 “Farmacokinetische gegevens”).

Temps de demi-vie : En cas d’interactions pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques (par exemple en cas de passage de la fluoxétine à d’autres antidépresseurs), il convient de tenir compte du temps de demi-vie élevé de la fluoxétine aussi bien que de celui de la norfluoxétine (voir rubrique 5.2 « Données pharmacocinétiques).


Halfwaardetijd: Bij overweging van farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange eliminatiehalfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie rubriek 5.2).

Demi-vie: les longues demi-vies de la fluoxétine et de la norfluoxétine doivent être prises en compte (cf. rubrique 5.2) lors des interactions médicamenteuses pharmacodynamiques et pharmacocinétiques (par exemple lors du changement d’un traitement par fluoxétine par un autre traitement antidépresseur).


Halfwaardetijd: Bij overweging van farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange eliminatiehalfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie Rubriek 5.2 ‘Farmacokinetische eigenschappen’).

Demi-vie: les longues demi-vies de la fluoxétine et de la norfluoxétine doivent être prises en compte (cf. rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques) lors des interactions médicamenteuses pharmacodynamiques et pharmacocinétiques (par exemple lors du changement d’un traitement par fluoxétine par un autre traitement antidépresseur).


Omdat het metabolisme van fluoxetine (evenals dat van tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonine-antidepressiva) afhankelijk is van CYP2D6, kan een gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die ook door dit enzymsysteem worden gemetaboliseerd, interacties tussen deze geneesmiddelen als gevolg hebben.

CYP2D6 iso-enzyme: Etant donné que le métabolisme de la fluoxétine (tout comme celui des antidépresseurs tricycliques et d’autres antidépresseurs-sérotonine sélectifs) dépend du CYP2D6, un traitement simultané avec des médicaments qui sont également métabolisés par ce système enzymatique peut entraîner des interactions entre ces médicaments.


Er werd geen farmacokinetische interactie waargenomen tussen oraal rivastigmine en digoxine, warfarine, diazepam of fluoxetine in studies met gezonde vrijwilligers.

Des études menées chez des volontaires sains n'ont pas mis en évidence d'interaction pharmacocinétique entre la rivastigmine orale et la digoxine, la warfarine, le diazépam ou la fluoxétine.


Er werd geen farmacokinetische interactie waargenomen tussen rivastigmine en digoxine, warfarine, diazepam of fluoxetine in studies bij gezonde vrijwilligers.

Des études menées chez des volontaires sains n'ont pas mis en évidence d'interaction pharmacocinétique entre la rivastigmine et la digoxine, la warfarine, le diazépam ou la fluoxétine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interacties tussen fluoxetine' ->

Date index: 2022-10-20
w