Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische stoornis
Helling
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Interactie
Neventerm
Onderlinge beïnvloeding
Roltrap
Samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden
Syndroom van Kanner
Talud
Val
Val op en van trappen en treden
Val op of van trap of treden
Val op of van treden
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "interacties treden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


val (op)(van) | helling | val (op)(van) | roltrap | val (op)(van) | samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden | val (op)(van) | talud

chute (dans) (du haut de) (sur):escalier roulant | impliquant la présence de glace ou de neige sur un escalier et des marches | plan incliné | rampe d'accès |




Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interacties treden op via verschillende mechanismen waaronder:

Les interactions reposent sur plusieurs mécanismes, parmi lesquels:


Interacties treden op door verschillende mechanismen, waaronder:

Les interactions dépendent de plusieurs mécanismes tels que :


Moleculaire interacties treden op tussen corticosteroïden en LABA's, waardoor steroïden het bèta 2 - receptorgen activeren, waardoor het aantal en de gevoeligheid van de receptoren toeneemt en LABA's de glucocorticoïdreceptor klaarmaken voor steroïde-afhankelijke activering en celkerntranslocatie versterken.

Des interactions moléculaires surviennent entre les corticoïdes et les LABAs, par action des stéroides activant le gène du récepteur bêta 2- adrénergique, ce qui augmente le nombre et la sensibilité des récepteurs. Les LABAs activent de manière stéroïdo-dépendante les récepteurs aux glucocorticoides et améliorent la translocation nucléaire.


Dit betekent dat de overheid niet louter wordt gezien in een rol van ‘toezichthouder’, maar actief met de ziekenhuizen op zoek gaat naar hoe de performantie van de Belgische ziekenhuizen kan worden verbeterd in het komende decennium. De overheid wil in permanente interactie treden met de sector, en dit zowel met haar leidinggevenden, de artsen-specialisten als met de zorgverleners ‘in het veld’.

Il est essentiel pour les autorités de développer, dans les années à venir, une relation de collaboration avec les hôpitaux basée sur le ‘partenariat’, ce qui signifie que les autorités ne sont pas simplement perçues comme une ‘instance de contrôle’, mais recherchent activement, avec l’aide des hôpitaux, comment améliorer la performance de ces derniers au cours de la prochaine décennie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interacties met andere personen onderhouden en reguleren, in overeenstemming met de context en de cultuur, zoals door het reguleren van emoties en impulsen, verbale en fysieke agressie, door onafhankelijk op te treden in sociale interacties, en door zich te gedragen in overeenstemming met de sociale regels en conventies.

Entretenir et maîtriser les relations avec autrui selon les circonstances et dans le respect des convenances, comme maîtriser ses émotions et ses pulsions, maîtriser son agressivité verbale et physique, agir de manière indépendante dans les relations sociales, et agir selon les règles et conventions sociales.


Epileptische convulsies treden in het algemeen op na toediening van hoge doses tramadol, of na concomitante toediening van geneesmiddelen die de epileptogene drempel verlagen (zie de rubrieken “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik” en “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Des convulsions épileptiformes surviennent généralement à la suite d’une administration de fortes doses de tramadol, ou à la suite d’une administration concomitante de médicaments qui abaissent le seuil épileptogène (voir les rubriques « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi » et « Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction »).


Epileptiforme convulsies doen zich zelden voor en treden voornamelijk op na toediening van hoge dosissen tramadol of na gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die de aanvalsdrempel kunnen verlagen of zelf cerebrale convulsies veroorzaken (bijv. Antidepressiva of antipsychotica, zie rubriek 4.5 " Interactie met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).

Des convulsions épileptiformes sont rares et se produisent principalement après l'administration de doses élevées de tramadol ou après un traitement concomitant avec des médicaments diminuant le seuil de crise ou induisant par eux-mêmes des convulsions cérébrales (ex. : antidépresseurs ou antipsychotiques – voir rubrique 4.5" . Interactions médicamenteuses et autres formes d'interactions" ).


Epileptiforme convulsies treden voornamelijk op na toediening van hoge dosissen tramadol of na gelijktijdige toediening van middelen die de convulsiedrempel verlagen (zie rubriek “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik” en “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Les convulsions épileptiformes surviennent principalement après l’administration de doses élevées de tramadol ou après l’administration simultanée de médicaments qui abaissent le seuil de convulsions (voir rubriques « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi » et « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


Zeer vaak (> 1/10): duizeligheid Vaak (> 1/100 - < 1/10): hoofdpijn, slaperigheid Zelden (> 1/10.000 - < 1/1.000) : convulsies van epileptische aard treden voornamelijk op na toediening van een hoge dosis tramadol of bij het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die de aanvalsdrempel verlagen, of die zelf convulsies van epileptische aard veroorzaken (zoals antidepressiva en anti-psychotica, zie ook " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Très fréquents (> 1/10) : vertige. Fréquents (> 1/100 - < 1/10) : maux de tête, somnolence.


Zeer vaak (> 1/10): duizeligheid Vaak (> 1/100 tot < 1/10): hoofdpijn, slaperigheid Zelden (> 1/10.000 tot < 1/1.000) : convulsies van epileptische aard treden voornamelijk op na toediening van een hoge dosis tramadol of bij het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die de aanvalsdrempel abrupt verlagen, of die zelf cerebrale convulsies van epileptische aard veroorzaken (zoals antidepressiva en anti-psychotica, zie ook paragraaf 4.5 " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).

Troubles du système nerveux : Très fréquents (> 1/10) : étourdissement. Fréquents (> 1/100 à < 1/10) : maux de tête, somnolence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interacties treden' ->

Date index: 2022-03-13
w