Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interacties met ssri werden aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Ongeacht het feit dat er geen relevante klinische, farmacokinetische en farmacodynamische interacties met SSRI werden aangetoond, dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij het toedienen van zolpidem aan patiënten die symptomen van depressie vertonen.

Utilisation en cas de dépression Bien que des interactions cliniques, pharmacocinétiques et pharmacodynamiques pertinentes avec des SSRI n’aient pas été mises en évidence, le zolpidem doit être administré avec prudence chez les patients présentant des symptômes de dépression.


Gebruik bij depressie: Ondanks het feit dat relevante klinische, farmacokinetische en farmacodynamische interacties met SSRI’s niet zijn aangetoond, dient zolpidem met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten die depressieve verschijnselen vertonen.

Utilisation en cas de dépression : En dépit du fait qu’aucune interaction clinique, pharmacocinétique et pharmacodynamique pertinente n’a été démontrée avec les ISRS, il faut administrer le zolpidem avec prudence aux patients présentant des symptômes dépressifs.


Gebruik bij depressie Ondanks het feit dat er geen relevante klinische, farmacokinetische en farmacodynamische interacties met SSRI's zijn aangetoond, dient zolpidem met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten die depressieve symptomen vertonen.

Bien qu'aucune interaction clinique, pharmacocinétique ou pharmacodynamique pertinente n'ait été démontrée avec les SSRI, le zolpidem sera utilisé avec prudence chez les patients présentant des symptômes dépressifs.


Hoewel geen interacties werden aangetoond in klinische farmacokinetische studies bij de gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werden enkele geïsoleerde gevallen van veranderingen van de INR (International Normalised Ratio) gemeld in de post-marketing periode bij gelijktijdige toediening.

Bien qu’aucune interaction n’ait été observée en cas d’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études cliniques de pharmacocinétique, quelques cas isolés de modifications de l’INR (International Normalised Ratio) ont été rapportés après la commercialisation du médicament, en cas de traitement concomitant.


Coumarine anticoagulantia (fenprocouman of warfarine) Hoewel geen interacties werden aangetoond in klinische farmacokinetische studies bij de gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werd in enkele geïsoleerde gevallen in de post-marketing periode een verandering van de INR (International Normalised Ratio) gemeld bij gelijktijdige toediening.

Anticoagulants coumariniques (phenprocoumone ou warfarine) Bien qu’aucune interaction n’ait été observée en cas d’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études cliniques de pharmacocinétique, quelques cas isolés de modifications de l’INR (International Normalised Ratio) ont été rapportés après la commercialisation du médicament en cas de traitement concomitant.


Zonder de voor deze soort pathologie vaak noodzakelijke farmacologische behandeling te verwaarlozen, volgt de psychotherapeutische opname, waarvan de onbetwistbare positieve effecten door verscheidene onderzoeken werden aangetoond, hetzelfde begeleidingsperspectief als het zonet beschrevene, namelijk het ondersteunden van de patiënt bij het uitwerken van unieke oplossingen waardoor sociale interacties kunnen worden hervat en de subjectieve werkelijkheid opnieuw kan worden opgebouwd (Czermak, 1986 ; Fondation du Champ freudien, 1988 ; ...[+++]

Sans négliger le traitement pharmacologie souvent nécessaire dans ce type de pathologie, la prise en charge psychothérapeutique, dont de nombreuses études ont montré les effets positifs indéniables, suit la même perspective d’accompagnement que celle que nous venons de décrire, à savoir de soutenir le sujet dans l’élaboration de solutions singulières qui permettent de renouer avec le lien social et de reconstruire sa réalité subjective (Czermak, 1986 ; Fondation du Champ freudien, 1988 ; Racamier, 1992 ; Laznik, 1995 ; Hochmann, 1997 ; Jolibois & Strélisky, 1997 ; Deffieux & De Wanbrechies-La Sagna, 1999 ; Sauvagnat, 2003 ; Mille ...[+++]


In epidemiologische studies werd aangetoond dat patiënten die met venlafaxine werden behandeld, een hogere belasting aan risicofactoren voor zelfmoord vertoonden dan de patiënten die met SSRI’s werden behandeld.

Les études épidémiologiques ont montré que les patients traités par venlafaxine doivent supporter un fardeau plus important de facteurs de risque de suicide que les patients traités par ISRS.


In epidemiologische studies is aangetoond dat patiënten die met venlafaxine werden behandeld, meer risicofactoren van zelfmoord vertoonden dan de patiënten die met SSRI’s werden behandeld.

Des études épidémiologiques ont montré que chez les patients traités par venlafaxine, le poids des facteurs de risque de suicide est supérieur à celui des patients traités par ISRS.


De heilzame effecten van gezelschapsdieren werden veel beter aangetoond in experimenten met honden en eventueel met katten (meer actieve interacties/ aanwezigheid in de zalen gemakkelijker te organiseren) dan met andere dieren (vissen/ fokdieren).

Les effets bénéfiques ont été beaucoup plus démontrés par des expériences avec des chiens et éventuellement des chats (interactions plus actives/présence plus aisée dans les locaux) plutôt qu’avec d’autres animaux (poissons/animaux d’élevage).


w