Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interactie werd waargenomen tijdens concomitante » (Néerlandais → Français) :

Coumarineanticoagulantia (fenprocoumon of warfarine) Hoewel in klinische farmacokinetische studies geen interactie werd waargenomen tijdens concomitante toediening van fenprocoumon of warfarine, zijn tijdens de postmarketingperiode enkele geïsoleerde gevallen van veranderingen van de International Normalised Ratio (INR) gerapporteerd.

Anticoagulants coumariniques (phenprocoumone ou warfarine) Bien qu’aucune interaction n’ait été relevée lors de l’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine lors des études de pharmacocinétique clinique, quelques cas isolés de modifications de l’INR (International Normalised Ratio) ont été signalés durant un traitement concomitant après la commercialisation du produit.


Coumarine anticoagulantia (fenprocoumon of warfarine) Hoewel er in klinische farmacokinetische studies geen interactie werd waargenomen bij concomitante toediening van fenprocoumon of warfarine werden in de periode nadat het geneesmiddel in de handel was gebracht wel enkele geïsoleerde gevallen van veranderingen van de INR gerapporteerd bij concomitante behandeling.

Anticoagulants coumariniques (phenprocoumone ou warfarine) Bien qu’aucune interaction n’ait été observée lors de l’administration simultanée d’inhibiteurs de la pompe à protons et de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études de pharmacocinétique clinique, quelques cas isolés de modification de l’International Normalised Ratio (INR) ont été rapportés, lors de leur administration simultanée, après commercialisation.


4.5. Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Een interactie werd waargenomen tussen Sint-Janskruid (Hypericum perforatum L) en de volgende actieve bestanddelen: indinavir en andere protease-inhibitoren, tacrolimus voor systemisch gebruik, benzodiazepines, methadone, simvastatine, amitriptyline, fexofenadine, finasteride, ciclosporine, digoxine, theophylline, warfarine, carbamazepine, fenytoïne, fenobarbital, irinotecan, phenprocoumon, alsmede de orale contraceptiva.

1.5. Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions On a observé une interaction entre le Millepertuis (Hypericum perforatum L) et les substances actives suivantes : indinavir et autres inhibiteurs de la protéase, tacrolimus par voie systémique, benzodiazépines, méthadone, simvastatine, amitriptyline, féxofénadine, finastéride, ciclosporine, digoxine, théophylline, warfarine, carbamazépine, phénytoïne, phénobarbital, irinotécan, phenprocoumone et contraceptifs oraux.


Over het algemeen was het bijwerkingenprofiel bij de beperkte populatie kinderen en adolescenten dezelfde als die werd waargenomen bij volwassenen, hoewel er bij pediatrische patiënten een specifieke bezorgdheid is over de groeivermindering aangezien een daling in lengte percentiel (gemiddelde percentiele daling van 9 percentiel) en gewicht percentiel (gemiddelde percentiele daling van 13 percentiel) werd waargenomen tijdens de behandeling.

En général, le profil des effets indésirables observés sur le nombre limité d’enfants et adolescents étudiés était similaire à celui observé chez les adultes, bien qu’il existe une préoccupation spécifiquement pédiatrique concernant le retard de croissance étant donné qu’une diminution du percentile de la taille (diminution moyenne du percentile de 9 percentiles) et du percentile du poids (diminution moyenne du percentile de 13 percentiles) ont été observées au cours du traitement.


Interacties: Een interactie werd waargenomen tussen St. Janskruid (Hypericum perforatum L) en de volgende actieve bestanddelen: indinavir, ciclosporine, digoxine, theophylline, warfarine, carbamazepine, fenytoïne en methylfenobarbital.

Une interaction a été observée entre le millepertuis (Hypericum perforatum L) et les principes actifs suivants:indinavir, ciclosporine, digoxine, théophylline, warfarine, carbamazépine, phénytoine et méthylphénobarbital.


Over het algemeen was het bijwerkingenprofiel bij de beperkte populatie van kinderen en adolescenten dezelfde als die werd waargenomen bij volwassenen, hoewel er bij pediatrische patiënten een specifieke bezorgdheid is over de groeivermindering aangezien een daling in lengte percentiel (gemiddelde percentiele daling van 9 percentiel) en gewicht percentiel (gemiddelde percentiele daling van 13 percentiel) werd waargenomen tijdens de behandeling.

En général, le profil des effets indésirables observées sur le nombre limité d’enfants et adolescents étudiés était similaire à celui observé chez les adultes, bien qu’il existe une préoccupation spécifiquement pédiatrique concernant l’inhibition de la croissance étant donné qu’une diminution du percentile de la taille (diminution moyenne du percentile de 9 percentiles) et du percentile du poids (diminution moyenne du percentile de 13 percentiles) ont été observées au cours du traitement.


Kinderen en adolescente patiënten Chronische hepatitis C – Combinatietherapie met ribavirine In klinische onderzoeken met 118 kinderen en adolescenten in de leeftijd van 3 tot 16 jaar heeft 6 % de behandeling beëindigd omwille van bijwerkingen. Over het algemeen was het bijwerkingenprofiel bij de beperkte populatie van kinderen en adolescenten dezelfde als die werd waargenomen bij volwassenen, hoewel er bij pediatrische patiënten een specifieke bezorgdheid is over de groeivermindering aangezien een daling in lengte percentiel (gemiddelde percentiele daling van 9 percentiel) en gewicht percentiel (gemiddelde percentiele daling van 13 percent ...[+++]

de 9 percentiles) et du percentile du poids (diminution moyenne du percentile de 13 percentiles) ont été observées au cours du traitement.


Een aangetroffen percentage van 12% oesophageale vernauwingen werd waargenomen tijdens de eerste kuur van de behandeling.

On a observé une incidence de 12 % des sténoses oesophagiennes pendant la première cure de traitement.


De patiënten die van agalsidase beta op Replagal overschakelden, hadden een veiligheidsprofiel dat overeenkwam met het veiligheidsprofiel dat werd waargenomen tijdens ander klinisch onderzoek.

Les patients passés d’un traitement par agalsidase bêta à un traitement par Replagal présentaient un profil de tolérance cohérent avec celui décrit au cours d’autres études cliniques.


Een stijging in hematocriet werd waargenomen tijdens behandeling met canagliflozine (zie rubriek 4.8); derhalve dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij patiënten met een reeds verhoogd hematocriet.

Une élévation de l’hématocrite a été observée avec le traitement par canagliflozine (voir rubrique 4.8) ; par conséquent, la prudence est recommandée chez les patients ayant déjà un hématocrite élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interactie werd waargenomen tijdens concomitante' ->

Date index: 2024-09-21
w