Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intensieve zorgen nodig » (Néerlandais → Français) :

Voor de sedatie van mechanisch geventileerde patiënten die intensieve zorgen nodig hebben wordt toediening van Propofol EG 20 mg/ml als een continue infusie aanbevolen.

Afin d’obtenir une sédation chez des patients sous assistance respiratoire en unité de soins intensifs, on recommande d'administrer Propofol EG 20 mg/ml sous forme d’une perfusion continue.


Voor de sedatie van mechanisch geventileerde patiënten die intensieve zorgen nodig hebben wordt toediening van Propofol EG 10 mg/ml als een continue infusie aanbevolen.

Afin d’obtenir une sédation chez des patients sous assistance respiratoire en unité de soins intensifs, on recommande d'administrer Propofol EG 10 mg/ml sous forme d’une perfusion continue.


Dosissen SUFENTA (FORTE) kinderen van elke leeftijd volwassenen inductie-beademing (voor een operatie of indien nodig bij de start van een analgesieprocedure op Intensieve Zorgen) 1-1,5 µg / kg 0,5-10 µg / kg (7-140 ml / 70 kg SUFENTA) (of 0,7-14 ml / 70 kg SUFENTA FORTE) peroperatieve beademing I. V. infuus of voor onderhoud van de analgesie tijdens Intensieve Zorgen-behandeling 1 µg / kg / h 0,6-3 µg / kg / h (8,4-42 ml / 70 kg / h SUFENTA) (of 0,84-4,2 ml / 70 kg / h SUFENTA FORTE)

Posologie de SUFENTA ( FORTE) enfants de tous âges adultes induction-respiration assistée (avant une opération ou, si nécessaire, au début d’une procédure d’analgésie à l’unité de soins intensifs) 1-1,5 µg/kg 0,5-10 µg/kg (7-140 ml/70 kg de SUFENTA) (ou 0,7-14 ml/70 kg de SUFENTA FORTE) phase peropératoire — respiration assistée — perfusion I. V. ou pour l’entretien de l’analgésie lors d’un traitement en Soins Intensifs 1 µg /kg/h. 0,6-3 µg/kg/h (8,4-42 ml/70 kg/h. de SUFENTA) (ou 0,84-4,2 ml/70 kg/h. de SUFENTA FORTE)


„Dat een adequate intensieve verzorging van dergelijke aandoeningen (in het voorliggende geval meningococcen sepsis met het Waterhouse Friederichsen – syndroom) o.a. voortdurende medische permanentie eist, aangehouden supervisie en de nodige expertise voor behandeling van een acute septische shock met aangepaste behandelingsstrategieën en – protocollen: kortom een efficiënt georganiseerde dienst Intensieve zorgen, bemand met de nodi ...[+++]

„QuÊun soin intensif pour de telles affections (dans le cas présent méningococcémie avec syndrome de Waterhouse Friderichsen), exige entre autres une permanence médicale ininterrompue, une surveillance prolongée et lÊexpertise nécessaire pour le traitement dÊun choc septique aigu avec des stratégies et des protocoles de traitement appropriés : en résumé, un service de soins intensifs efficacement organisé, doté de spécialistes suffisamment qualifiés (tant des internes que des anesthésistes peuvent apporter cette expertise nécessaire et assurer une organisation efficace) ( )‰


B : 200 dienst voor behandeling van tuberculose; C : 210 dienst voor diagnose en heelkundige behandeling; D : 220 dienst voor diagnose en medische behandeling; E : 230 dienst voor kindergeneeskunde; G (R):300 dienst voor geriatrie en revalidatie; H : 240 dienst voor gewone ziekenhuisverpleging; L : 250 dienst voor besmettelijke ziekten; M : 260 kraamdienst; N : 270 dienst voor vroeggeborenen en zwakke pasgeborenen; n : 190 afdeling niet-intensieve neonatale verzorging; Sp : gespecialiseerde dienst voor behandeling en functionele revalidatie voor patiënten : S1 610 met cardio-pulmonaire aandoeningen, S2 620 met locomotorische aa ...[+++]

Sp: service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinée à des patients atteints : S1 610 d’affections cardio-pulmonaires, S2 620 d’affections locomotrices S3 630 d’affections neurologiques, S4 640 d’affections chroniques nécessitant des soins palliatifs, S5 650 d’affections de polypathologies chroniques nécessitant des soins palliatifs, S6 660 d’affections psychogériatriques.


De symptomatische behandeling is gebaseerd op moderne technieken van intensieve zorgen, met continue bepaling van de hartfunctie, de bloedgassen, de elektrolyten en indien nodig spoedmaatregelen zoals anticonvulsieve therapie, kunstmatige beademing en reanimatie.

Le traitement symptomatique repose sur les techniques modernes de soins intensifs, incluant une détermination continue de la fonction cardiaque, des gaz sanguins et des électrolytes et, si nécessaire, la prise de mesures d'urgence telles qu'une thérapie anticonvulsive, la respiration artificielle et la réanimation.


Alleen geoefende specialisten mogen de behandeling starten en dit slechts in een instelling waar alle nodige veiligheidsvoorzorgen genomen zijn ( Hospitaal met een afdeling intensieve zorgen).

La mise en route du traitement ne peut être faite que par des spécialistes très entraînés et dans un milieu offrant toutes les conditions de sécurité nécessaire (milieu hospitalier avec possibilité de soins intensifs).


De patiënt zo nodig op een eenheid voor intensieve zorgen laten opnemen.

Hospitaliser en unité de soins intensifs si nécessaire.


Naast algemene spoedprocedures zoals een maagspoeling en de patiënt in liggende houding brengen met de benen omhoog, moeten de vitale parameters worden opgevolgd in de afdeling “intensieve zorgen” en moeten ze indien nodig aangepast worden.

Outre les mesures d’urgence générales comme la vidange gastrique et l’allongement du patient, jambes surélevées, les paramètres vitaux seront suivis au sein du service de « soins intensifs » et seront corrigés si nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensieve zorgen nodig' ->

Date index: 2022-04-11
w