Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intensieve zorgen behandeld " (Nederlands → Frans) :

Deze bijwerkingen werden gemeld bij patiënten die op de afdeling intensieve zorgen behandeld werden met doses hoger dan 4 mg/kg/uur.

Ces effets ont été relevés chez des patients traités en soins intensifs avec des doses dépassant 4 mg/kg/h.


Zo werden ook zeldzame gevallen gemeld van metabole acidose, rhabdomyolyse, hyperkaliëmie en/of snel progressief hartfalen (in sommige gevallen met fatale afloop) bij volwassenen die gedurende meer dan 58 uur behandeld werden met doseringen hoger dan 5 mg/kg lichaamsgewicht/uur, m.a.w. doseringen hoger dan de maximale dosis van 4 mg/kg lichaamsgewicht/uur die momenteel aanbevolen wordt voor de sedatie van patiënten op de afdeling intensieve zorgen.

De même, il a été fait état de rares cas d’acidose métabolique, de rhabdomyolyse, d’hyperkaliémie et/ou d’insuffisance cardiaque à évolution rapide (ayant abouti dans certains cas au décès du patient) chez des adultes traités pendant plus de 58 heures avec des doses dépassant 5 mg/kg de masse corporelle/h, c.-à-d. des doses supérieures à la dose maximale de 4 mg/kg de masse corporelle/h actuellement recommandée pour la sédation des patients en soins intensifs.


Bij pasgeborenen van een behandelde moeder, blijft de bètablokkerende werking meerdere dagen na de geboorte aanhouden; deze persistentie heeft meestal geen klinische gevolgen maar het is mogelijk dat, door een afname van de compensatoire cardiovasculaire reacties, er een hartinsufficiëntie optreedt die een opname op intensieve zorgen (cf. overdosering) vereist; de infusie van grote volumes (risico op acuut longoedeem) moet worden vermeden; bovendien werden bradycardie, respiratoire distress en hypoglycemie gesi ...[+++]

Chez le nouveau-né de mère traitée, l'action bêta-bloquante persiste plusieurs jours après la naissance: en général, cette rémanence est sans conséquence clinique, mais il y a possibilité, par réduction des réactions cardiovasculaires de compensation, de défaillance cardiaque nécessitant une hospitalisation en soins intensifs (cfr. Surdosage), on évitera de perfuser des volumes importants (risque d'oedème aigu pulmonaire); par ailleurs, bradycardie, détresse respiratoire, hypoglycémie ont été signalées.


Bij de meest gevoelige diersoorten traden deze effecten op aan plasmaconcentraties laudanosine die vergelijkbaar zijn met deze die worden waargenomen na langdurige infusie van atracurium bij bepaalde patiënten die behandeld worden in de Eenheid Intensieve Zorgen.

Chez les espèces animales les plus sensibles, ces effets sont apparus à des concentrations plasmatiques en laudanosine similaires à celles observées à la suite d’une perfusion prolongée d’atracurium chez certains patients traités en unités de soins intensifs.


Er werden zeldzame gevallen van epilepsieaanval gemeld bij patiënten die behandeld worden in de Eenheid Intensieve Zorgen en aan wie atracurium en andere geneesmiddelen toegediend werden.

On a rapporté de rares cas de crises épileptiques chez des patients traités en unités de soins intensifs à qui l’on avait administré de l’atracurium et d’autres médicaments.


Ervaring met klinische trials Twee placebo-gecontroleerde klinische studies bij patiënten opgenomen op intensieve zorgen hebben een hogere mortaliteit aangetoond bij patiënten met een acute kritische aandoening door complicaties na een openhartoperatie, abdominale chirurgie, meervoudig trauma ten gevolge van een ongeval of acute ademhalingsinsufficiëntie en die behandeld werden met hoge doses somatropine (5,3 tot 8 mg/dag).

Deux études cliniques contrôlées versus placebo menées chez des patients hospitalisés en unités de soins intensifs ont démontré une augmentation de la mortalité chez les patients présentant un état critique aigu dû à des complications secondaires à une intervention chirurgicale à cœur ouvert ou à une intervention chirurgicale abdominale, à un polytraumatisme accidentel ou à une insuffisance respiratoire aiguë, et qui ont été traités par de fortes doses de somatropine (5,3 à 8 mg/jour).


- als pijnstillend middel terwijl u behandeld wordt op de dienst Intensieve Zorgen.

- pour faire disparaître les sensations douloureuses lors d’un traitement en Unité de Soins Intensifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensieve zorgen behandeld' ->

Date index: 2025-04-04
w