Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intensieve behandeling met sterk » (Néerlandais → Français) :

GGZ-jeugd met betrekking tot intensieve behandeling van sterk gedragsgestoorde en/of agressieve jongeren (slechts nederlandstalige deelnemer).pdf

SSM-Jeunes relatifs au traitement intensif d'adolescents présentant des troubles graves du comportement et/ou agressifs (uniquement participant néerlandophone)


N08/GS/05 Psychiatrie – Multidisciplinair + psychogeriatrie + crisisopvang + SGA De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen verzoekt de Technische geneeskundige raad om uiterlijk 30.9.2008 een geheel van voorstellen uit te werken inzake psychiatrie, meer bepaald wat de crisisopvang en het pluridisciplinair overleg in het ziekenhuis betreft, de toezichtshonoraria in Sp-psychogeriatrische dienst van algemene en categorale ziekenhuizen alsmede de honorering voor de verhoogde medische omkadering in intensieve behandeleenheden voor ...[+++]

N08/MS/00 Spécialistes – Revalorisation oncologues médicaux, hématologues, endocrinologues N08/MS/01 Rhumatologie – Consultation soins des arthrites N08/MS/02 Médecine interne – Nouvelle prestation première consultation «trouble shooting » N08/MS/03 Psychiatrie – Pédopsy – Augmentation du nombre de séances évaluation psy (code 109410) N08/MS/04 Psychiatrie – Pédopsy – Concertation pluridisciplinaire N08/MS/05 Psychiatrie – Multidisciplinaire + psychogériatrie + accueil en période de crise + SGA La Commission nationale médico-mutualiste charge le Conseil technique médical, pour au plus tard le 30.9.2008, de développer un ensemble de mesures concernant la psychiatrie, plus particulièrement en ce qui concerne l’accueil en période de crise, la ...[+++]


N08/GS/05 Psychiatrie – Multidisciplinair + psychogeriatrie + crisisopvang + SGA De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen verzoekt de Technische geneeskundige raad om uiterlijk 30/09/2008 een geheel van voorstellen uit te werken inzake psychiatrie, meer bepaald wat de crisisopvang en het pluridisciplinair overleg in het ziekenhuis betreft, de toezichtshonoraria in Sp-psychogeriatrische dienst van algemene en categorale ziekenhuizen alsmede de honorering voor de verhoogde medische omkadering in intensieve behandeleenheden voor ...[+++]

La Commission nationale médico-mutualiste charge le Conseil technique médical, pour au plus tard le 30/09/2008, de développer un ensemble de mesures concernant la psychiatrie, plus particulièrement en ce qui concerne l’accueil en période de crise, la concertation pluridisciplinaire, l’honoraire de surveillance dans le service Sppsychogériatrique des hôpitaux généraux et catégoriels, ainsi que la rémunération pour l’encadrement médical accru dans des unités de soins intensifs pour patients au comportement fortement perturbé et/ou agressif.


invoering van een toezichtshonorarium voor “sterk gedragsgestoorde en/of agressieve” (SGA) patiënten die verblijven in “Intensieve behandeling (IB)” bedden

instauration d’honoraires de surveillance pour les patients agressifs présentant des troubles graves du comportement (PATC) occupant un lit “traitement intensif (IB)”


Daarentegen vereisen de nieuwe ernstige klinische vormen die in rechtstreeks verband zijn met een sterke overbelasting van het ademhalingsstelsel door het A(H1N1) virus een intensieve aanpak met mogelijke toename van het verbruik van bloedcomponenten (WHO, 2009).

En net contraste, les nouvelles présentations cliniques sévères, manifestations directement liées à la pathogénicité du virus A(H1N1) au niveau respiratoire, requièrent une prise en charge intensive ayant le potentiel d’augmenter la consommation en composants sanguins (WHO, 2009).


De einddoelstelling van de gespecialiseerde behandeling bestaat erin om, na een beperkte periode van intensieve behandeling (6 maanden met een maximum verlenging van 6 maanden), de patiënt op zijn minst te stabiliseren en vooral, in overleg, hem/haar door te verwijzen naar andere ambulante of residentiële centra om de verdere zorg te kunnen waarborgen.

Après un traitement intensif (de 6 mois avec un prolongement possible de 6 mois), l’objectif est de stabiliser le patient et le référer à d’autres services pour garantir la continuité des soins.


ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden. De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande¬ling va ...[+++]

ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques , dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline n’est pas envisageable La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle a été administrée en association avec du cyclophosphamide dans le cadre d’un traitement du cancer du sein métastatique, en cas de risque cardiaque augmenté, dan ...[+++]


De behandeling van botulisme is symptomatisch en kan soms enkel gecontroleerd worden via een opname in de afdeling voor intensieve zorgen. Dit vanwege het risico van problemen bij het slikken en/of in het ritme van de hartslag, problemen die zich zelfs bij gematigde vormen van besmetting kunnen voordoen.

Le traitement du botulisme est symptomatique et sa surveillance implique une hospitalisation parfois en réanimation, du fait du risque de troubles de la déglutition et/ou du rythme cardiaque qui peuvent survenir même dans les formes modérées.


Specifieke antidoten zijn een belangrijk hulpmiddel bij de behandeling, meer speciaal om ernstige gevallen sneller uit intensieve behandelingen te halen.

Des antidotes spécifiques constituent une aide importante lors du traitement, en particulier pour permettre aux cas graves de sortir plus rapidement des soins intensifs.


- Doorheen de intensieve fase van de behandeling is er mobilisatie van het ijzer uit weefselafzettingen.

- Tout au long de la phase intensive de traitement il y a mobilisation du fer à partir des dépôts tissulaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensieve behandeling met sterk' ->

Date index: 2025-03-08
w