Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRIVE_LETTER
Instructie
Instructie → Klik op
Order

Traduction de «instructie → klik op » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instructie → Klik op [DRIVE_LETTER:]\ConfidentialInformation.tc en volg de instructies die onder punt B.4. beschreven staan.

Instruction → Cliquez sur [DRIVE_LETTER:]\ConfidentialInformation.tc et suivez les instructions telles que décrites au point B.4.


❹ Om een nieuw bestand te importeren, klik op de knop ❺ Om het te importeren CSV bestand te selecteren klik op de knop: ❻ Klik op

❹ Pour importer un nouveau fichier, cliquez sur le bouton ❺ L’écran suivant apparaît. Pour sélectionner le fichier CSV à importer, presser le bouton ❻ Cliquez sur


Klik op “Klik hier om de certificaataanvraag te versturen”.

Cliquez sur « Envoyer la demande de certificat à eHealth ».


Om de lijst van artsen, ingeschreven in de wachtdienst van uw kring, te bekijken, klik in het menu links op “Ledenbestand”. ▪ Om leden toe te voegen, klik op de knop “Toevoegen”.

Pour accéder à la liste des médecins participant à la garde de votre association, choisissez le lien « Répertoire des membres » du menu de gauche. ▪ Pour ajouter des membres, cliquez sur « Ajouter ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
▪Als u een gemeente wilt toevoegen aan de zone, selecteer de gemeente uit de beschikbare gemeenten en klik op “Toevoegen”. ▪Om de gemeente van de zone terug in de standaardzone te zetten, selecteer de gemeente en klik op “Verwijderen”.

▪Pour faire passer la commune dans la zone que vous modifiez, sélectionnez-la du côté « Disponible » et cliquez sur « Ajouter ». ▪Pour remettre la commune de la zone dans la zone par défaut, sélectionnez-la et cliquez sur « Supprimer ».


U kunt hier: ❸ Een periode toevoegen: Klik op de knop “Toevoegen” ❹ Een periode aanpassen: Selecteer de periode en klik onderaan op “Aanpassen”.

Vous pouvez ensuite : ❸ Ajouter une période : cliquez sur la fonction « Ajouter » ❹ Modifier une période : sélectionnez une période et cliquez sur « Modifier ».


* Voor de terugbetalingscriteria van de vergoedbare specialiteiten, zie www.bcfi.be (klik op de terugbetalingscategorie ter hoogte van de specialiteit) of via www.riziv.fgov.be/drug/nl/drugs/index.htm (klik op " Farmaceutische specialiteiten" en selecteer de naam van de specialiteit).

*Pour les critères de remboursement des spécialités remboursables, voir www.cbip.be (cliquer sur la catégorie de remboursement au niveau de la spécialité) ou www.inami.fgov.be/drug/fr/drugs/index.htm (cliquer sur " Spécialités pharmaceutiques " et sélectionner le nom de la spécialité).


Om de wachten in te geven, te valideren en te bevestigen, gaat u als volgt te werk: ▪Klik in het menu op “Beheer Wachtdienst” en selecteer: ❶ De zone, ❷ de maand en ❸ het jaar waarvoor u de wachten wilt inbrengen. ❹ Klik daarna op “Vernieuwen”.

Pour introduire, valider et confirmer les gardes, vous devez pratiquer de la manière suivante : ▪Cliquez dans le menu sur « Gestion des Tours de Garde » et sélectionnez : ❶ La zone, ❷ le mois et ❸ l’année quand aura lieu la garde. ❹ Cliquer ensuite sur « Rafraîchir ».


Handleiding geneesmiddelensubstitutie, via [http ...]

Handleiding geneesmiddelensubstitutie, via [http ...]


[Zie ook website van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten www.fagg.be , klik rechts op " Originele en generische geneesmiddelen" ]

[Voir aussi le site Web de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé www.afmps.be , cliquer à droite sur " Médicaments originaux et génériques" ].




D'autres ont cherché : instructie     instructie → klik op     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instructie → klik op' ->

Date index: 2021-03-24
w