Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutioneel » (Néerlandais → Français) :

Detergentia voor professioneel of institutioneel gebruik

Détergents à usage professionnel ou institutionnel


De eerste, institutioneel, met de Provinciale Medische Commissies die geïnformeerd worden door de inspecteurs van de apotheek of rechtstreeks, zoals in de provincie Luik, door de medewerking van de arts, waarbij er relatieve gegevens over zijn patiënten worden doorgegeven. De tweede, door een informele controle of " steun" die verschaft wordt twee manieren: een proces van intervisie en een uitwisseling over de therapeutische praktijken.

Le premier, institutionnel, avec les Commissions Médicales Provinciales, informées par les inspecteurs de la pharmacie ou directement, comme en Province de Liège, grâce à la compliance du médecin à soumettre les données relatives à sa patientèle ; le deuxième par un contrôle informel ou un " soutien " apporté par ses pairs, c’est-à-dire, un processus d’intervision et d’échanges sur les pratiques thérapeutiques.


Het ontwerp van tweede nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm bevat de referentiegegevens van België en schetst het institutioneel, politiek en reglementair kader van de POP's op Europees, federaal en regionaal niveau.

Le projet de deuxième plan national de mise en œuvre de la Convention de Stockholm présente les données de référence de la Belgique ainsi que le cadre institutionnel, politique et réglementaire visant les POPs au niveau européen, fédéral et régional.




2 Een systematische benadering van welzijn op het werk, ook op institutioneel vlak

2 Une approche systématique du bien-être au travail, aussi sur le plan institutionnel


Thuisbevallingen, voorbehouden voor normale zwangerschappen, vereisen specifieke omstandigheden, zowel op vlak van vroedvrouwen als op institutioneel vlak.

L’accouchement à domicile, réservé aux grossesses normales, requiert des conditions spécifiques tant du point de vue des sages-femmes que du point de vue institutionnel.


Hoewel ze nog niet institutioneel geïntegreerd zijn, nemen ze nochtans de facto een plaats in binnen het systeem van de gezondheidszorg, niet alleen om dat belangrijk aantal gebruikers er regelmatig een beroep op doet, maar ook omdat ze allebei gedeeltelijk worden terugbetaald door de aanvullende verzekeringen van de ziekenfondsen (en private verzekeringen) net zoals acupunctuur en homeopathie.

Ainsi, si elles ne sont pas intégrées institutionnellement, elle occupent néanmoins une place de fait dans le système de santé, non seulement parce qu’une proportion importante d’usagers y recourent fréquemment, mais aussi parce qu’elles sont toutes les deux partiellement remboursées par les assurances complémentaires des mutualités (et assurances privées) au même titre que l’acupuncture et l’homéopathie.


Deze verschillende profielen behoren echter tot een professioneel en institutioneel kader dat een zekere vrijheid laat aan de beoefenaars: zij die een privé-praktijk hebben, kunnen aan hun patiënten uitsluitend osteopathische zorgen aanbieden, hetgeen niet het geval is voor hen die als kinesitherapeuten werkzaam zijn in een zorgcentrum of een ziekenhuisinstelling.

Ces différents profils prennent par ailleurs place dans un cadre professionnel et institutionnel laissant une certaine liberté aux praticiens : ceux qui exercent en privé peuvent ne proposer que des soins ostéopathiques à leurs patients, ce qui n’est pas le cas de ceux qui exercent à titre de kinésithérapeutes dans un Centre de santé ou bien dans une institution hospitalière.


2. Het voorschrijven van een antibiotherapie binnen een ziekenhuisinstelling gaat de individuele verantwoordelijkheid te boven en heeft eveneens gevolgen op institutioneel gebied en voor de volksgezondheid.

2. La prescription d'une antibiothérapie au sein d'une structure hospitalière dépasse la responsabilité individuelle et a également des implications au niveau institutionnel et sur la santé publique.


We hebben dan ook beslist om in 2012 met de problematiek voort te gaan vanuit het ziekenfondsstandpunt, en in 2013 vanuit institutioneel standpunt.

pourquoi nous avons décidé de poursuivre l’expérience en 2012 en abordant la problématique sous l’angle mutualiste et en 2013 sous l’angle institutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneel' ->

Date index: 2022-08-31
w