Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen die onder een verschillend riziv-nummer » (Néerlandais → Français) :

Het begrip “werkgever” dient u te interpreteren in de zin van de definitie die in artikel 1, 3° van het besluit wordt gegeven, met name de instellingen die een bepaald type van verzorging verlenen en die als dusdanig zijn geregistreerd bij het RIZIV. Zelfs als ze van een zelfde organiserende instantie afhangen, worden twee instellingen die onder een verschillend RIZIV-nummer zijn geregistreerd, beschouwd als verschillende werkgevers.

Le terme « employeur » doit être entendu ici au sens de la définition donnée à l’article 1 er , 3° de l’arrêté, à savoir les établissements qui dispensent certains types de soins et qui sont enregistrés comme tels à l’INAMI. Dès lors, même s’ils dépendent d’un même pouvoir organisateur, deux établissements différents enregistrés sous un numéro INAMI distinct sont considérés comme des employeurs différents.


Als u daarentegen twee verschillende inrichtingen beheert (twee zuivere ROB bijv.), dan moet u hen onafhankelijk van elkaar behandelen (met verschillende RIZIV-nummers en paswoorden).

Par contre, si vous assurez la gestion de deux établissements distincts (deux MRPA pures par ex.), vous devrez les traiter indépendamment l’un de l’autre (avec un numéro INAMI et un mot de passe différents).


Als u echter twee verschillende inrichtingen beheert (twee zuivere ROB bijv.), dan moet u hen onafhankelijk van elkaar behandelen (met verschillende RIZIV-nummers en paswoorden).

Par contre, si vous assurez la gestion de deux établissements distincts (deux MRPA pures par ex.), vous devrez les traiter indépendamment l’un de l’autre (avec un numéro INAMI et un mot de passe différents).


2° elke softwareleverancier stuurt het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) een lijst van Riziv-nummers van alle instellingen die klant zijn, met vermelding van “test” bij de Rizivnummers van de instellingen die zijn gekozen om een facturatietest te doen (10 % van de klanten met een maximum van 10), alsook het betrokken facturatietrimester.

2° chaque fournisseur de logiciels envoie au Collège National Intermutualiste (CNI) une liste des numéros INAMI de toutes les institutions clientes, en faisant figurer la mention « test » en regard des numéros INAMI désignant les institutions choisies pour faire l’objet d’un test de facturation (10% du nombre de clients, avec un maximum de 10), ainsi que le trimestre de facturation concerné.


- achtergrondkenmerken: geboortedatum, provincie, mediaan inkomen statistische sector 2006 (in 5 klassen), voorkeurstatuut per kwartaal van de analyseperiode, lidmaatschap van de CM in elk kwartaal van de analyseperiode, gezinsidentificatienummer onder de Maximumfactuur (situatie januari 2007), bezit globaal medisch dossier op 1/9/2010, RIZIV-nummer van de arts bij wie het meisje een globaal medisch dossier heeft, eventueel RIZIV-nummers van de huisartsen die samen met deze ...[+++]

- caractéristiques sociales: date de naissance, province, revenu médian secteur statistique 2006 (en 5 classes), statut préférentiel par trimestre de la période d'analyse, affiliation au MC pendant tous les trimestres de la période d'analyse, numéro d'identification du ménage sous le maximum à facturer (situation janvier 2007), possession dossier médical global au 1/09/2010, numéro INAMI du médecin généraliste chez lequel la fille possède un dossier médical global, éventuellement numéros INAMI des médecins généralistes qui forment au 1/09/2010 une pratiqu ...[+++]


RIZIV-nummers onder toezicht van de Medische Directie; o 5d. de LCM geeft de data (INSZ/RN_INSZ en RIZIV/RN_RIZIV) door aan de

sous la surveillance de la Direction médicale; o 5d. l'UNMC transmet les données (INSZ/RN_INSZ et RIZIV/RN_RIZIV) au


Datum erkenning of inschrijving bij het Riziv Datum einde erkenning of inschrijving onder het Riziv-nummer Gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor voltijdse prestaties : Gemeenschap / Gewest

Date d’agrément ou d’inscription auprès de l’INAMI Date de fin agrément ou d’inscription sous le numéro INAMI Durée de travail hebdomadaire pour les prestations à temps plein Communauté / Région


Indien de aanvragende instelling geen ondernemingsnummer heeft, kunt u " 123.456.789" invullen; vul het RIZIV-nummer in (enkel voor instellingen actief in de gezondheidssector).

Si l'organisme demandeur n'a pas de numéro d'entreprise, vous pouvez compléter " 123.456.789" ;


Via een koppeling met het RIZIV-nummer in Farmanet kunnen er dus gegevens worden opgevraagd gaande van individuele profielen tot “groepsprofielen” (bv. huisartsen, verschillende specialismen, tandartsen), profielen volgens leeftijd van de artsen, LOK-profielen enz.

Au moyen d’une association avec le numéro INAMI dans Pharmanet, des données peuvent donc être demandées, allant des profils individuels aux « profils de groupe » (p.ex. médecins généralistes, différentes spécialités, dentistes), aux profils selon l’âge des médecins, aux profils GLEM, etc.


Deze instellingen blijven de facturatiegegevens op magnetische of elektronische drager afleveren, en zullen een éénmalige informaticapremie van 800 EUR ontvangen onder door het RIZIV nader te bepalen modaliteiten.

Ces institutions continueront à transmettre leurs données de facturation sur support magnétique ou électronique, et recevront une prime informatique unique de 800 EUR, suivant des modalités à déterminer par l’INAMI.


w