Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling waar ze opgenomen " (Nederlands → Frans) :

De tabellen betreffen een kruising van de woonplaats van de patiënt met de ligging van de instelling waar ze opgenomen werden in 2003.

Les tableaux concernent le croisement de la résidence du patient et de la localisation géographique de l'institution où il a été admis en 2003.


Het gecumuleerde effect van deze twee patiëntengroepen verklaart ongetwijfeld gedeeltelijk de verhoogde uitgaven, voor zover het om patiënten gaat die zich vaak domiciliëren in de instelling waar ze verblijven en dus hun uitgaven “meenemen” naar het arrondissement wanneer hun gezondheid slechter wordt.

L’effet cumulé de ces deux groupes de patients explique sans doute en partie les dépenses élevées, d’autant qu’il s’agit de patients qui se domicilient souvent dans l’institution qui les héberge et « ramènent » donc leurs dépenses dans l’arrondissement lorsque leur santé se détériore.


Patiënten en hun omgeving kunnen de gids gratis aanvragen via de instelling waar ze in behandeling zijn.

Les personnes en traitement et leurs proches peuvent se le procurer gratuitement auprès de l’institution de soins où elles sont suivies.


De Europese niet-ZIV-patiënten, die niet behoren tot de gelijkgestelden onder categorie A (= patiënten die geen recht hebben op geneeskundige zorg op grond van een document E.1XX of document S of SED uitgereikt door het land waar ze ziektekostenverzekerd zijn) en die in een Belgisch ziekenhuis worden opgenomen en geneeskundige zorg genieten krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (op basis van de principe van het vrij verkeer van goederen, diensten en personen).

Les patients européens non couverts par l'AMI qui ne font pas partie des assimilés de la catégorie A (c.-à-d. les patients n'ayant pas droit à des soins médicaux sur la base d'un document E.1XX ou des documents S ou SED délivrés par le pays où ils ont une assurance maladie) et qui sont admis dans un hôpital belge et y reçoivent des soins médicaux en vertu du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (conformément au principe de la libre circulation des biens, des services et des personnes).


De verleende verstrekkingen, alsook de plaats waar ze werden verleend, worden vermeld in het verpleegdossier waarin ook de kopies van de verslagen worden opgenomen.

Les prestations, ainsi que le lieu ont été dispensées ces prestations, sont mentionnés dans le dossier infirmier où sont également conservées les copies des rapports.


Deze personen worden in principe eerst opgenomen in een deskundig ziekenhuiscentrum waar ze een gespecialiseerde multidisciplinaire revalidatie krijgen.

En principe, ces personnes sont en premier lieu admises dans un centre hospitalier d’expertise où elles reçoivent une revalidation multidisciplinaire spécialisée.


Deze inventaris definieert en repertoriëert de doelgroep (wie zijn de getroffen personen, waar leven ze (thuis of in een instelling – in welke instellingen), wat is hun sociaal statuut en met hoeveel zijn ze).

Cet inventaire définira ce public-cible et le répertoriera (quelles sont les personnes concernées, où vivent-elles (à domicile ou en institution – dans quelles institutions), quel est leur statut social et combien sont-ils)


personen met risico voor complicaties, met name zwangere vrouwen, alle patiënten vanaf de leeftijd van zes maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, alle personen vanaf 65 jaar, alle personen die in een instelling zijn opgenomen en kinderen tussen zes maanden en 18 jaar die een langdurige aspirinetherapie ondergaan;

les personnes à risque de complications, à savoir les femmes enceintes, tout patient à partir de 6 mois présentant une affection chronique, toute personne de 65 ans et plus, les personnes séjournant en institution et les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l’aspirine au long cours;


Als het gaat om een rechthebbende die is opgenomen in een rust- en verzorgingstehuis of in een in artikel 34, 12 , van de gecoördineerde wet bedoelde inrichting, wordt de in artikel 152, § 3, bedoelde aanvraag geacht te zijn goedgekeurd als de verzekeringsinstelling de inrichting waar de rechthebbende is opgenomen, een betalingsverbintenis betekent of, als ze die inrichting, uiterlijk de vijftiende dag na de ontvangst van de aanvra ...[+++]

S'il s'agit d'un bénéficiaire admis dans une maison de repos et de soins ou dans une institution visée à l'article 34, 12 , de la loi coordonnée, la demande visée à l'article 152, § 3, est considérée comme approuvée lorsque l'organisme assureur notifie à l'institution où le bénéficiaire est admis un engagement de paiement ou s'il ne lui a pas notifié, au plus tard le quinzième jour de la réception de la demande, une décision motivée de refus de paiement ou une demande de renseignements complémentaires.


Aangezien ze een intensievere belevenis van het onbewuste mogelijk maken, openen deze kuren echter ook een bijzonder gebied in het psychoanalytische onderzoek, vooral in gevallen waar deze kuren kunnen worden opgenomen in het kader van de zgn. procedure van de « passe ».

Néanmoins, dès lors que ces cures permettent une expérience plus intense de l’inconscient, elles ouvrent également un champ particulier de la recherche psychanalytique, surtout dans les cas où ces cures peuvent être reprises dans le cadre de la procédure de la « passe ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling waar ze opgenomen' ->

Date index: 2021-11-09
w