Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd

Vertaling van "instelling een aangepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Indien het gaat om een rechthebbende die is geklasseerd in de categorie D, en telkens als hij enkel op basis van de fysieke criteria in de evaluatieschaal van categorie zou wijzigen, dient de instelling een aangepaste evaluatieschaal aan de verzekeringsinstelling over te maken.

[S'il s'agit d'un bénéficiaire classé dans la catégorie D, chaque fois qu'il serait susceptible de changer de catégorie sur la seule base des critères physiques de l'échelle d'évaluation, l'institution doit transmettre à son organisme assureur une échelle d'évaluation adaptée.


Dit betekent dat er nog geen schermen beschikbaar zijn waarin met name de identificatiegegevens van de instelling kunnen aangepast worden (e-mail adres, bankrekening, namen van directeur en contactpersoon, .).

Cela signifie qu’il n’y a encore aucun écran disponible dans lequel notamment les données d’identification de l’établissement peuvent être adaptées (adresse e-mail, compte bancaire, noms du directeur et de la personne de contact, .).


Dit betekent dat er nog geen schermen beschikbaar zijn waarin met name de identificatiegegevens van de instelling kunnen aangepast worden (e-mail adres, bankrekening, namen van directeur en contactpersoon, ) of waarin de evolutie van het aantal bedden staat vermeld.

Cela signifie qu’il n’y a encore aucun écran disponible dans lequel notamment les données d’identification de l’établissement peuvent être adaptées (adresse e-mail, compte bancaire, noms du directeur et de la personne de contact, ) ou dans lequel figure l’évolution du nombre de lits.


Dit leidt tot een betere definitie van de middelen en doelstellingen van elke instelling en tot een verplichte aangepaste verwijzing van elke patiënt, aangepast aan zijn noden die eigen zijn aan zijn stoornissen en hun evolutie.

Ceci conduit à une meilleure définition des moyens et objectifs de chaque institution et à une obligation d’une orientation adaptée de chaque patient en fonction des besoins propres à ses déficiences d’abord et leur évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van afwijking op het verbod, zal het tot de verantwoordelijkheid van de directie van de instelling behoren, op advies van het comité voor ziekenhuishygiëne, om aangepaste maatregelen te treffen voor een correct beheer van de toegang van honden tot het ziekenhuis, in het bijzonder door het opstellen van een geschreven reglementaire procedure daaromtrent.

En cas de dérogation à l’interdiction, il sera de la responsabilité de la direction de l’institution sur avis du comité d’hygiène hospitalière de prendre les mesures appropriées pour gérer correctement l’introduction de chien dans le milieu hospitalier, en particulier rédiger une procédure écrite réglementaire à cet égard.


In geval van afwijking op het verbod zal de directie van de instelling verantwoordelijk zijn, op advies van het Comité voor Ziekenhuishygiëne, voor het treffen van aangepaste maatregelen ten einde het binnenlaten van het dier in het ziekenhuismilieu correct te beheren. In het bijzonder gaat het erom een reglementaire schriftelijke procedure op te stellen om het risico van overdracht van infectieziektes van het dier aan de patiënt tot een minimum te herleiden.

En cas de dérogation à l’interdiction, il sera de la responsabilité de la direction de l’institution sur avis du comité d’hygiène hospitalière de prendre les mesures appropriées pour gérer correctement l’introduction de l’animal dans le milieu hospitalier, en particulier rédiger une procédure écrite réglementaire afin de minimiser le risque de transmission de maladies infectieuses de l’animal au patient.


Artikel 62. De OISZ zullen bij de voorbereiding en uitwerking van de voorziene initiatieven beroep doen op een aangepaste projectstructuur waartoe iedere instelling bijdraagt en die rapporteert aan het College van OISZ.

Article 62. En vue de la préparation et de la mise en œuvre des initiatives prévues, les IPSS utiliseront une structure de projets adaptée à laquelle contribuera chaque institution qui fera aussi rapport au Collège des IPSS.


Als een patiënt, behandeld met 153 Sm-lexidronam naar een rust- of verzorgingstehuis moet overgebracht worden, moet de geneesheer-nuclearist schriftelijk aangepaste informatie aan de verantwoordelijke van de betrokken instelling verstrekken (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap).

Lorsqu’un patient traité au moyen de 153 Sm-lexidronam doit être transféré dans une maison de repos ou de soins, le médecin nucléaire doit fournir par écrit des informations adéquates (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse) au responsable de l’établissement concerné.


Ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2009 (2 de editie)) zijn sommige bepalingen van voornoemd besluit aangepast om de moederschapsrust van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten vanaf 1 januari 2009 te versoepelen.

Suite à l’arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants (publié au Moniteur belge du 8 janvier 2009 (édition 2), certaines dispositions de l’arrêté susmentionné ont été adaptées afin d’assouplir la législation relative au repos de maternité des travailleuses indépendantes et des conjointes aidantes, à partir du 1 er janvier 2009.


Enkel die zaken die betrekking hebben op het Fonds in zijn hoedanigheid van instelling van openbaar nut van categorie B, dus de juridische structuur, wordt aangepast.

Seuls les aspects qui concernent le Fonds en tant qu’organisme d’intérêt public (OIP) de catégorie B, c’est-à-dire les aspects liés à la structure juridique, seront adaptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling een aangepaste' ->

Date index: 2022-09-05
w