Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Revalidatie-instelling
Woonachtig in residentiële instelling

Vertaling van "instelling die bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet




ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een Algemeen beheerscomité beheert, voor de materies waarvoor het bevoegd is, het geheel van de instelling. Die bevoegdheid heeft hoofdzakelijk betrekking op het bijhouden van de rekeningen, de opmaak van de begroting van de administratiekosten en de beslissingen in verband met het personeel.

Un Comité général de gestion, qui chapeaute l’ensemble de l’Institut pour les matières de sa compétence, assure la gestion de l’INAMI. Cette compétence porte, pour l’essentiel, sur la tenue des comptes, l’établissement du budget des frais d’administration et les décisions en matière de personnel.


De formele erkenning van een certificatie-instelling behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van het FAVV. Om erkend te worden dient de certificatie-instelling de procedure PB 07-P 03 van het FAVV te volgen.

L’agrément formel d’un organisme de certification relève exclusivement de la compétence de l’AFSCA. Afin d’être agréé, l’organisme de certification doit suivre la procédure PB 07-P 03 de l’AFSCA.


De erkenning kan door het Agentschap worden geschorst wanneer de instelling de erkenningsvoorwaarden niet meer vervult of wanneer het de reglementaire bepalingen of de onderrichtingen van de Minister tot wiens bevoegdheid de binnenlandse zaken behoren of van het Agentschap niet naleeft.

L’agrément peut être suspendu par l’Agence lorsque l’organisme ne remplit plus les conditions d’agrément ou lorsqu’il ne respecte pas les dispositions réglementaires ou les instructions données par le Ministre qui a l’intérieur dans ses compétences ou par l’Agence.


(2) Dit artikel bepaalt : “Zijn aangewezen om, overeenkomstig artikel 37, § 1, 2°, e) van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, door de Geneeskundige Commissies in kennis te worden gesteld van de beslissingen van de geneeskundige commissies, de geneeskundige commissie van beroep, de raden van de Orde of de rechtbanken, inzake de uitoefening van hun activiteit door een beoefenaar van de geneeskunde : 1° de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; 2° de Procureur-generaal bij het Hof van ...[+++]

« Sont désignés afin de recevoir la communication, par les Commissions médicales, en application de l'article 37, § 1er, 2°, e, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, des décisions des Commissions médicales, de la commission médicale de recours, des Conseils de l'Ordre ou des tribunaux, en matière d'exercice de leur activité par un praticien de l'art médical : 1° le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 2° le Procureur général près de la Cour d'appel auquel il appartient de prendre les mesures de contrôle; 3° le Médecin-Directeur général de l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité; 4° l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instelling verbindt zich ertoe binnen de perken van haar bevoegdheid ten overstaan van de patiënt, zoveel mogelijk transparantie te creëren betreffende deze producten.

Dans les limites de sa compétence, l’établissement s’engage à instaurer la plus grande transparence vis-à-vis du patient en ce qui concerne ces produits.


Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV): is een openbare instelling van sociale zekerheid behoort tot de bevoegdheid van de Minister van Sociale Zaken beheert en controleert de verplichte verzekering* voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU).

L’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) : est une institution publique fédérale de sécurité sociale est placé sous la tutelle du ministre des Affaires sociales gère et contrôle l’assurance obligatoire en matière de soins de santé et indemnités (SSI).


Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV): is een openbare instelling van sociale zekerheid behoort tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken beheert en controleert de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU).

L’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) : est une institution publique fédérale de sécurité sociale est placé sous la tutelle du ministre des Affaires sociales gère et contrôle l’assurance obligatoire en matière de soins de santé et indemnités (SSI).


Volgens de redenering van het Hof van Cassatie moet worden aanvaard dat geen enkele instelling van sociale zekerheid de in artikel 628, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde exceptie van territoriale onbevoegdheid nog kan opwerpen indien de territoriale bevoegdheid van de gevatte rechter aan de hand van één van de andere aanvullende bepalingen kan worden gewettigd.

A suivre le raisonnement de la Cour de Cassation, il faut admettre qu’aucune institution de sécurité sociale ne peut plus invoquer l’exception d’incompétence territoriale de l’article 628, 14° du Code judiciaire si la compétence territoriale du juge saisi peut trouver sa justification dans une des autres dispositions supplétives.


Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV): is een openbare instelling van sociale zekerheid behoort tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken beheert en controleert de verplichte verzekering* voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU).

L’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) : est une institution publique fédérale de sécurité sociale est placé sous la tutelle du ministre des Affaires sociales gère et contrôle l’assurance obligatoire en matière de soins de santé et indemnités (SSI).


- strenge bepalingen aangaande de exploitant: de regel is dat de exploitant hetzij onder de disciplinaire bevoegdheid van de Orde valt, hetzij een instelling zonder winstoogmerk is, bedrijvig in de sector van de medische verzorging; [.]» (B.S., 12.1.1983, p. 435).

- des dispositions sévères concernant l'exploitation : en règle générale, l'exploitation est soit une personne tombant sous la juridiction disciplinaire d'un Ordre, soit une institution de soins à caractère non lucratif; [.] » (M.B. 12.1.1983, p. 435).




Anderen hebben gezocht naar : woonachtig in residentiële instelling     instelling die bevoegdheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling die bevoegdheid' ->

Date index: 2024-04-16
w