Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "instelling blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een alzheimerpatiënt in een instelling blijkt gemiddeld drie keer meer te kosten aan het RIZIV dan een thuiswonende alzheimerpatiënt.

Un patient Alzheimer qui est en institution induit une dépense moyenne INAMI trois fois plus élevée qu’un patient Alzheimer qui vit à domicile.


Die aanvraag dient vergezeld te zijn van een geneeskundig getuigschrift, opgemaakt door de behandelend geneesheer, waaruit blijkt dat de rechthebbende voldoet aan de criteria, bedoeld in artikel 149, en van een getuigschrift van een in artikel 34, 11 , van de gecoördineerde wet bedoelde dienst of instelling waaruit blijkt dat deze instaat voor de verzorging van de rechthebbende.

Cette demande doit être accompagnée d'un certificat médical établi par le médecin traitant, d'où il ressort que le bénéficiaire remplit les critères visés à l'article 149 et d'une attestation d'un service ou d'une institution visés à l'article 34, 11 , de la loi coordonnée d'où il ressort que celui-ci est responsable des soins dispensés au bénéficiaire.


als F1 kleiner is dan F2 en als blijkt dat de instelling niet over voldoende personeel beschikt om te beantwoorden aan de normen wordt het bedrag van het deel A1 van het forfait gedurende een periode van 6 maanden met 5% verminderd;

si F1 est inférieur à F2, et s’il apparaît que l’institution ne dispose pas de personnel en nombre suffisant pour répondre aux normes, le montant de la partie A1 du forfait est diminué de 5 % pendant une période de 6 mois ;


Als F1 kleiner is dan F2 en als blijkt dat de instelling niet over voldoende personeel beschikt om te beantwoorden aan de normen, wordt het bedrag van het deel A1 van het forfait gedurende een periode van 6 maanden met 5% verminderd.

Si F1 est inférieur à F2, et s’il apparaît que l’institution ne dispose pas de personnel en nombre suffisant pour répondre aux normes, le montant de la partie A1 du forfait est diminué de 5 % pendant une période de 6 mois ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit recent onderzoek blijkt dat voor instellingen (vooral voor bejaarden) het niet voldoende is de residenten te vaccineren: het is even belangrijk het personeel te vaccineren wil men de mortaliteit en morbiditeit ten gevolge van influenza in de instelling doen dalen.

Il ressort d’une étude récente que dans les institutions (surtout pour les personnes âgées), il ne suffit pas de vacciner les résidents: il est aussi important de vacciner le personnel si l’on veut diminuer la mortalité et la morbidité liées à l’influenza dans l’institution.


Indien tijdens het eerste overleg (aparte pseudo-code) rond de patiënt blijkt dat er slechts taakafspraken zijn voor één dienst of instelling dan is de tegemoetkoming voor de individuele zorg- of hulpverlener verschuldigd als:

S’il apparaît au cours de la première concertation (pseudo-code séparé) qu’il n’y a de tâches convenues que pour 1 service ou établissement, l’intervention pour le dispensateur de soins individuel est due à condition :


Uit de studie blijkt dat de RIZIV-uitgaven voor thuiswonende alzheimerpatiënten 3 keer lager zijn dan die voor alzheimerpatiënten die in een instelling verblijven.

L’étude montre que les dépenses INAMI des patients Alzheimer vivant à domicile sont 3 fois moindres que celles des patients Alzheimer séjournant en institution.


Over de periode 2007-2012 blijkt het in 25 à 30% van de nieuwe gevallen om patiënten te gaan, die al opgenomen zijn in een instelling.

Sur la période 2007-2012, entre 25 et 30% des nouveaux cas sont des patients déjà institutionnalisés.


Tussen 2006 en 2012 blijkt die kostprijs gestegen te zijn met € 4.500 per persoon in een instelling, in vergelijking met € 1.500 voor de patiënt die thuis behandeld wordt.

Entre 2006 et 2012, ce coût a augmenté de 4.500€ par personne en institution, contre 1.500€ seulement à domicile.


Ten slotte nog een zorgwekkende vaststelling: hoewel deskundigen wijzen op het belang van een vroegtijdige opsporing en een snelle aanpak van de ziekte, blijkt de gemiddelde leeftijd bij het begin van de behandeling gestegen te zijn met 1 jaar tussen 2006 en 2012: 79 jaar bij thuiswonende patiënten, 84 jaar in een instelling (wat lijkt te wijzen op een laattijdige diagnose).

Enfin, plus préoccupant, malgré l’insistance des experts sur l’importance d’un dépistage précoce de la maladie et d’une prise en charge rapide, l’âge moyen du début du traitement a augmenté d’un an entre 2006 et 2012 : 79 ans à domicile, 84 ans en institution (ce qui laisse supposer un diagnostic tardif).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     instelling blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling blijkt' ->

Date index: 2023-01-10
w