Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endocarditis
Furunkel van aangezicht met uitzondering van oog
Inrichtingen
Insufficiëntie
Regurgitatie
Stenose
Valvulaire

Traduction de «inrichtingen met uitzondering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of c ...[+++]

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


noodlanding tijdens landing, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


noodlanding tijdens opstijgen, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

atterrissage forcé pendant le décollage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


botsing tussen bereden dier en niet-gemotoriseerd voertuig, met uitzondering van fiets en door dieren getrokken voertuig

collision entre un animal monté et un véhicule routier non motorisé sauf un vélo à pédales et un véhicule à traction animale


onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting

noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée


ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren

accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques




aanval met bijtende substantie met uitzondering van vergiftiging

agression avec une substance corrosive, sauf empoisonnement


aanval met bijtende substantie, met uitzondering van vergiftiging

agression avec une substance corrosive ou caustique, sauf empoisonnement


luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inrichtingen [met uitzondering van inrichtingen waar uitsluitend handelingen worden verricht met betrekking tot primaire productie, vervoer, de opslag van producten waarvoor geen opslag met geconditioneerde temperatuur vereist is en kleinhandel, met uitzondering van de verrichtingen waarop Verordening (EG) nr. 853/2004 overeenkomstig artikel 1, lid 5, onder b), van toepassing is] waar producten van dierlijke oorsprong worden gehanteerd waarvoor bijlage III van de verordening voorschriften bevat, moeten worden erkend.

Les établissements traitant des produits soumis aux prescriptions de l’annexe III du règlement (CE) n o 853/2004 doivent être agréés [sauf s’ils ne s’occupent que de la production primaire, d’opérations de transport, du stockage de produits dans des conditions ne nécessitant pas une régulation de la température ou d’opérations de vente de détail différentes de celles auxquelles ledit règlement s’applique en vertu de l’article 1 er , point 5 b)].


De in artikel 34, 11° en 12° , van vorengenoemde wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde inrichtingen (met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen) worden in deze overeenkomst " inrichtingen" genoemd.

Les institutions visées à l'article 34, 11° et 12 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée (à l'exception des maisons de soins psychiatriques) sont appelées " les institutions" dans la présente convention.


Deze overeenkomst omschrijft, waar het gaat om de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen die zijn bedoeld in artikel 34, 11° en 12,° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en om de betalingswijze daarvan, de betrekkingen tussen eensdeels de in artikel 34, 11° en 12° bedoelde inrichtingen (met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen) en anderdeels de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, alsmede de betrekkingen tussen die inrichtingen en de verzekeringsin ...[+++]

La présente convention définit, en ce qui concerne l'intervention de l'assurance pour les prestations visées à l'article 34, 11° et 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et les modalités de son paiement, les rapports entre, d'une part, les institutions visées à l'article 34, 11° et 12° (à l’exception des maisons de soins psychiatriques) et, d'autre part, les bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ainsi que les rapports entre ces institutions et les organismes assureurs.


De in artikel 34, 11° en 12°, van vorengenoemde wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde inrichtingen (met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen) worden in deze overeenkomst “inrichtingen” genoemd.

Les institutions visées à l'article 34, 11° et 12° de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée (à l’exception des maisons de soins psychiatriques) sont appelées «les institutions» dans la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomst omschrijft, waar het gaat om de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen die zijn bedoeld in artikel 34, 11° en 12°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en om de betalingswijze daarvan, de betrekkingen tussen eensdeels de in artikel 34, 11° en 12° bedoelde inrichtingen (met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen) en anderdeels de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, alsmede de betrekkingen tussen die inrichtingen en de verzekeringsin ...[+++]

La présente convention définit, en ce qui concerne l'intervention de l'assurance pour les prestations visées à l'article 34, 11° et 12 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et les modalités de son paiement, les rapports entre, d'une part, les institutions visées à l'article 34, 11° et 12 (à l'exception des maisons de soins psychiatriques) et, d'autre part, les bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ainsi que les rapports entre ces institutions et les organismes assureurs.


De in artikel 34, 11° en 12°, van vorengenoemde Wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde inrichtingen (met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen) worden in deze overeenkomst “inrichtingen” genoemd.

Les institutions visées à l'article 34, 11° et 12°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée (à l’exception des maisons de soins psychiatriques) sont appelées «les institutions» dans la présente convention.


Deze overeenkomst omschrijft, waar het gaat om de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen die zijn bedoeld in artikel 34, 11° en 12°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en om de betalingswijze daarvan, de betrekkingen tussen eensdeels de in artikel 34, 11° en 12°, bedoelde inrichtingen (met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen) en anderdeels de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, alsmede de betrekkingen tussen die inrichtingen en de verzekeringsi ...[+++]

La présente convention définit, en ce qui concerne l'intervention de l'assurance pour les prestations visées à l'article 34, 11° et 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et les modalités de son paiement, les rapports entre, d'une part, les institutions visées à l'article 34, 11° et 12° (à l’exception des maisons de soins psychiatriques) et, d'autre part, les bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ainsi que les rapports entre ces institutions et les organismes assureurs.


2. Onverminderd artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 852/2004, mogen inrichtingen waar de producten van dierlijke oorsprong worden gehanteerd waarvoor bijlage III voorschriften bevat, niet in bedrijf zijn, tenzij de bevoegde autoriteit ze overeenkomstig lid 3 heeft erkend, met uitzondering van inrichtingen waarin uitsluitend handelingen worden verricht met betrekking tot:

2. Sans préjudice de l’article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 852/2004, les établissements manipulant les produits d’origine animale soumis à des exigences conformément à l’annexe III ne peuvent exercer leurs activités que si l’autorité compétente les a agréés conformément au paragraphe 3 du présent article, à l’exception des établissements n’assurant que:


Met uitzondering van de afvalverbrandingsinstallaties waarop Richtlijn 2000/76/ EG van toepassing is, moeten alle inrichtingen die dierlijke bijproducten hanteren ook worden erkend krachtens de VO DBP.

À l’exception des installations d’incinération, pour lesquelles la Directive 2000/76/EC s’applique, tous les établissements qui manipulent des sousproduits animaux doivent être approuvés en vertu du REG SPA.


1. Inrichtingen die levensmiddelen verkopen of leveren aan de eindverbruiker, met uitzondering van distributieautomaten, zijn VERPLICHT de door het FAVV afgegeven toelating of registratie OP TE HANGEN op een voor de consument zichtbare en toegankelijke plaats (van buiten zichtbaar, in het uitstalraam / de vitrine van de inrichting)

1. Les établissements qui procèdent à la vente ou à la fourniture de denrées alimentaires au consommateur final, à l’exception des distributeurs automatiques, ont l’OBLIGATION D’AFFICHER les autorisations ou enregistrements délivrés par l’AFSCA à un endroit visible et accessible pour le consommateur (en devanture d’établissement, visible de l’extérieur).




D'autres ont cherché : endocarditis nno     insufficiëntie     regurgitatie     stenose     valvulaire     inrichtingen met uitzondering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichtingen met uitzondering' ->

Date index: 2023-04-29
w