Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichting van gebouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet


ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2250 Inrichting van de gebouwen (voor 01/01/2010 ) 630250 (suffix 0) Afschrijvingen op inrichting van de gebouwen (voor 01/01/2010 ) 25250 Inrichting van de gebouwen (voor 01/01/2010) 630500 (suffix 0) Afschr. i.v.m. diverse inrichting van gebouwen (voor 01/01/2010 )

2250 Agencement des immeubles ( avant 01/01/2010 ) 630250 (suffixe 0) amortissements des immeubles ( avant 01/01/2010 ) 25250 Agencement des immeubles ( avant 01/01/2010) 630500 (suffixe 0) amortissements liés à divers immeubles ( avant 01/01/2010 )


Item_7 :Type investering 01 Onroerende investeringen 02 Materiaal voor medische uitrusting 03 Materiaal voor niet-medische uitrusting en meubilair 04 Grote onderhoudswerken 05 Immateriële vaste activa 06 Inrichting van gebouwen 07 Aanloopkosten 08 Intercalaire intresten 09 Materiaal en meubilair voor informatieverwerking 10 Oprichtingskosten 11 Rollend materieel 12 Financiële vaste activa 13 Huurfinanciering

Item_7 : Type d’investissement 01 Biens immeubles 02 Matériel d’équipement médical 03 Matériel d’équipement non-médical et mobilier 04 Gros travaux d’entretien 05 Immobilisations incorporelles 06 Agencement des immeubles 07 Frais de pré-exploitation 08 Intérêts intercalaires 09 Matériel et mobilier informatique 10 Frais de première installation 11 Matériel roulant 12 Immobilisations financiers 13 Location financement


63021 Gebouwen 63021 /0 63022 Bebouwde terreinen 63022 /0 63023 Andere reële rechten op onroerende goederen 63023 /0 63024 Grote herstellingen en groot onderhoud 63024 /0 63025 Inrichting van de gebouwen 630250 Afschrijvingen op inrichting van de gebouwen (voor 01/01/2010) 630250/0 630251 Afschrijvingen voor herconditioneringswerken 630251/0 630252 Afschrijvingen van goederen in het kader van duurzame ontwikkeling 630252/0 630253 Afschrijvingen voor andere inrichting van de gebouwen 630253/0

6302 Sur constructions 63021 Sur constructions 63021 /0 63022 Sur terrains bâtis 63022 /0 63023 Sur autres droits réels sur immeubles 63023 /0 63024 Sur grosses réparations et gros entretiens 63024 /0 63025 Sur agencement des immeubles 630250 Agencement des immeubles ( avant 01/01/2012 ) 630251 Amortissements des travaux de reconditionnement 630251/0 630252 Amortissements des biens de développement durable 630252/0 630253 Amortissements d’autres agencements d’immeubles 630253/0 6303 Sur matériel d'équipement médical 6303 /0


63050 Gebouwen 630500 Afschrijv. i.v.m diverse inrichting v/d gebouwen ( voor 01/01/2010 ) 630500/0 630501 Afschrijvingen voor herconditioneringswerken 630501/0 630502 Afschrijvingen van goederen in het kader van duurzame ontwikkeling 630502/0 630503 Afschrijvingen voor andere inrichting van de gebouwen 630503/0 63051 Materieel voor medische uitrusting 63051 /0 63052 Meubilair 63052 /0 63053 Materieel voor niet-medische uitrusting 63053 /0 63054 Rollend materieel 63054 /0 63055 Materieel en meubilair voor informatieverwerking 63055 /0

6305 Sur immobilisations détenues en location financement et droits similaires 63050 Constructions 630500 Amortissement liés à divers immeubles ( avant 01/01/2012) 630501 Amortissements des travaux de reconditionnement 630501/0 630502 Amortissements des biens de développement durable 630502/0 630503 Amortissements d’autres agencements d’immeubles 630503/0


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25250 Inrichting van de gebouwen ( voor 01/01/2010) 25251 Herconditioneringswerken 25252 Investeringen in het kader van duurzame ontwikkeling 25253 Andere inrichting van de gebouwen 253 Materieel voor medische uitrusting 254 Materieel voor niet-medische uitrusting en meubilair 2540 Meubilair 2541 Materieel 2542 Rollend materieel 2543 Materieel en meubilair voor informatieverwerking 256 Andere materiële vaste activa 2560 Reserve uitrusting 2561 Overige 257 Materiële vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen 2570 Vaste activa in aanbouw 2571 Vooruitbetal ...[+++]

2520 Terrains 2521 Constructions 2522 Terrains bâtis 2523 Autres droits réels sur des immeubles 2524 Grosses réparations et gros entretiens 2525 Agencement des immeubles 25250 Agencement des immeubles ( avant 01/01/2012 ) 25251 Travaux de reconditionnement 25252 Investissements réalisés dans le cadre du développement durable 25253 Autres agencements d’immeubles 253 Matériel d’équipement médical


Ook in het geval dat een inrichting een gebouw huurt, dient ze de huurprijs zoveel mogelijk te vergelijken met de huurprijzen voor evenwaardige gebouwen (als die er zijn) op de immobiliënmarkt. Bij de vergelijking moet worden vermeld met welke gebouwen (o.m. adres) er wordt vergeleken en wat de kenmerken zijn van die gebouwen (o.m. grootte, in goede staat, .).

La comparaison doit citer quels bâtiments (e.a. adresse) ont été comparés et quelles sont leurs caractéristiques (e.a. taille, état, .).


d) Indien een inrichting een investeringslening afsluit waarin de aflossing van het kapitaal enige tijd wordt uitgesteld (bijv. totdat de inrichting verwacht dat de kosten van de gebouwen in het revalidatieforfait zullen zijn opgenomen) maar de inrichting ondertussen al wel interesten op het geleende kapitaal moet betalen (intercalaire interesten), kunnen die interestlasten eveneens vergoed worden in het kader van de revalidatieovereenkomst.

d) Si un établissement contracte un emprunt d’investissement pour lequel l’amortissement du capital est reporté quelque temps (p.ex. le temps que les frais de bâtiments soient intégrés dans le forfait de rééducation) tout en devant payer entre-temps des intérêts sur le capital emprunté (intérêts intercalaires), les charges d’intérêts peuvent également être remboursées dans le cadre de la convention de rééducation.


De eventuele verwijlinteresten die aan een inrichting zouden worden aangerekend omdat ze haar facturen niet binnen de contractuele termijn heeft betaald (bijv. betaling van de factuur binnen de 30 kalenderdagen vanaf de datum van verzending), worden echter niet in aanmerking genomen voor de berekening van de werkelijke kosten van de gebouwen die in het forfait worden opgenomen.

Par ailleurs, les intérêts de retard portés en compte à l’établissement puisqu’il n’a pas honoré ses factures dans le délai contractuel (ex, paiement de la facture endéans 30 jours calendrier à partir de la date d’envoi) ne sont pas pris en compte dans le calcul des frais réels de bâtiment à incorporer dans le forfait.


Leasing en soortgelijke rechten 25251 Herconditioneringswerken 25252 Investeringen gerealiseerd in het kader van de duurzame ontwikkeling 25253 Andere inrichting van de gebouwen

Location financement et droits similaires 25251 Travaux de reconditionnement 25252 Investissements réalisés dans le cadre du développement durable 25253 Autres agencements d’immeubles


Aankopen van kapitaalgoederen 2251 Herconditioneringswerken 2252 Investeringen gerealiseerd in het kader van de duurzame ontwikkeling 2253 Andere inrichting van de gebouwen

Achats de biens d’investissements 2251 Travaux de reconditionnement 2252 Investissements réalisés dans le cadre du développement durable 2253 Autres agencements d’immeubles




D'autres ont cherché : inrichting van gebouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting van gebouwen' ->

Date index: 2023-10-03
w