Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inrichting haar verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 29. Het feit dat de geneesheer die het team van de inrichting leidt regelmatig afwezig is op de vergaderingen van de Evaluatieraad of het feit dat de inrichting haar verplichtingen waarvan sprake in artikels 26 en 27 of in artikel 28 niet nakomt, wordt per aangetekend schrijven door de Voorzitter van de Evaluatieraad vastgesteld ter attentie van de verantwoordelijke die optreedt namens de inrichtende macht van de inrichting.

Article 29. Le fait que le médecin qui dirige l'équipe de l'établissement soit régulièrement absent aux réunions du Conseil d'évaluation ou le fait que l'établissement ne respecte pas ses engagements dont question aux articles 26 et 27 ou celui dont question à l'article 28, est constaté par un envoi recommandé par le Président du Conseil d'évaluation au responsable agissant au nom du pouvoir organisateur de l'établissement.


Indien vóór het einde van de tweede maand na een trimester van een kalenderjaar de in § 3 vermelde productiecijfers niet werden overgemaakt aan de Dienst voor geneeskundige verzorging, wordt de inrichting bij aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.

Si avant la fin du deuxième mois suivant un trimestre d’une année civile les chiffres de production visés au § 3 n’ont pas été transmis au Service des soins de santé, les obligations en la matière sont rappelées à l’établissement par lettre recommandée.


Indien de productiecijfers niet voor het einde van de tweede maand volgend op het einde van een kwartaal worden doorgestuurd, wordt de inrichting per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.

Si les chiffres de production ne sont pas transmis avant la fin du deuxième mois qui suit la fin d’un trimestre, l’établissement est rappelé à ses obligations par lettre recommandée.


Indien de productiecijfers niet voor het einde van de maand volgend op het einde van een kwartaal worden doorgestuurd, wordt de inrichting per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.

Si les chiffres de production ne sont pas transmis avant la fin du mois qui suit la fin d’un trimestre, l’établissement est rappelé à ses obligations par lettre recommandée.


Indien de productiecijfers niet voor het einde van de tweede maand volgend op het einde van een trimester worden doorgestuurd, wordt de “revalidatie-inrichting” per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.

Si les chiffres de production ne sont pas envoyés avant la fin du deuxième mois qui suit la fin d’un trimestre, « l’établissement de rééducation» sera rappelé à ses obligations par lettre recommandée.


Indien de productiecijfers niet voor het einde van de tweede maand volgend op het einde van een trimester worden doorgestuurd, wordt de inrichting per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.

Si les chiffres de production ne sont pas envoyés avant la fin du deuxième mois qui suit la fin d’un trimestre, l’établissement sera rappelé à ses obligations par lettre recommandée.


Indien de productiecijfers niet voor het einde van de tweede maand volgend op het einde van een trimester zijn verstuurd, wordt de inrichting per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.

Si les chiffres de production ne sont pas envoyés avant la fin du deuxième mois qui suit la fin d’un trimestre, l’établissement sera rappelé à ses obligations par lettre recommandée.




Anderen hebben gezocht naar : inrichting haar verplichtingen     wordt de inrichting     brief aan haar     aan haar verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting haar verplichtingen' ->

Date index: 2021-08-19
w