Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichting een dossier » (Néerlandais → Français) :

Zodra de werken zijn beëindigd en het gebouw volledig door de inrichting in gebruik is genomen, moet de inrichting haar dossier indienen (cf. punt 7 C van deze nota) met alle bewijsstukken ter staving, aangezien het principieel akkoord van het Verzekeringscomité niet de mogelijkheid uitsluit om alle ongerechtvaardigde of manifest overdreven uitgaven niet in dit forfait op te nemen (d.w.z. alle uitgaven die niet aan de criteria van ...[+++]

Au moment où les travaux sont terminés et le bâtiment entièrement occupé par l’établissement, il revient à celui-ci d’introduire son dossier (cf. le point 7C de la présente note) avec tous les justificatifs à l’appui étant donné que l’accord de principe donné par le Comité de l’assurance n’exclut pas toutefois la possibilité de refuser d’inclure dans le forfait toutes les dépenses injustifiées ou délibérément exagérées (c.-à-d. toutes les dépenses qui ne répondent pas aux critères de la présente note).


Daartoe moet de inrichting een dossier indienen met alle elementen die in punt 7 A van deze nota worden vermeld.

À cet effet, l’établissement doit introduire un dossier comprenant tous les éléments repris au point 7A de la présente note.


Aangezien sinds het principieel akkoord van het Verzekeringscomité het dossier voor de aankoop en/of de bouw/verbouwing/renovatie van een gebouw nog kan zijn geëvolueerd, moet een inrichting, die al een voorafgaand principieel akkoord van het Verzekeringscomité heeft gekregen, een dossier indienen dat opnieuw bepaalde elementen bevat die in punt A zijn vermeld. Bovendien moet de inrichting nog enkele bijkomende elementen bezorgen.

Étant donné que depuis l’accord de principe du Comité de l’assurance, le dossier d’achat et/ou de construction/transformation/rénovation d’un bâtiment peut encore être évalué, un établissement qui a déjà obtenu un accord de principe préalable du Comité doit introduire un dossier comprenant à nouveau certains éléments déjà repris sous le point A. En outre, l’établissement doit fournir encore certains éléments supplémentaires.


Deze erkenning wordt enkel toegekend na onderzoek van een volledig dossier. Dit dossier wordt ingediend bij de Inspectiedienst van Gent (Vlaanderen en Brussel) of Namen (Wallonië en Brussel), afhankelijk van de plaats waar de inrichting zich bevindt.

Ce dossier doit être envoyé directement au Service d’Inspection de Namur (Wallonie et Bruxelles) ou de Gand (Flandre et Bruxelles), selon l’endroit où se situe l’établissement.


Indien de gedane investeringen niet op de bovenvermelde datum in de revalidatieforfaits kunnen worden opgenomen (meer bepaald de eerste dag van de vierde of de zevende maand na de datum waarop het Riziv een volledig dossier heeft ontvangen dat beantwoordt aan de voorwaarden van punt 7 van deze nota), zal een inhaalforfait worden toegekend om te vermijden dat de vertraging in de behandeling van het dossier nadelig zou zijn voor de inrichting in kwestie.

Dans le cas où les investissements faits ne peuvent pas être incorporés dans les forfaits de rééducation à la date prévue ci-dessus (notamment le premier jour du quatrième ou du septième mois après la date de réception par l’Inami d’un dossier complet qui répond aux conditions du point 7 de la présente note), un forfait de rattrapage sera accordé afin d’éviter que le retard dans le traitement du dossier soit désavantageux pour l’établissement concerné.


Een geschreven document, door de rechthebbende ondertekend en door de inrichting in zijn dossier bewaard, bewijst de mededeling van de gegevens en de (weigering van) de voornoemde toestemming, evenals, in voorkomend geval, zijn akkoord voor een daadwerkelijke medewerking.

Un document écrit, signé par le bénéficiaire et gardé par l'établissement dans son dossier, témoigne de la communication des informations et (du refus) de son autorisation précitées, ainsi que, le cas échéant, de son accord pour une collaboration effective.


Het onverwachte karakter van de onderbreking van het revalidatieprogramma moet kunnen worden aangetoond op basis van het medisch dossier dat door de inrichting wordt bewaard.

Le caractère imprévu de l’interruption du programme de rééducation doit pouvoir être démontré sur base du dossier médical conservé par l’établissement.


Dit dossier wordt ingediend bij de Inspectiedienst van Gent (Vlaanderen en Brussel) of Bouge (Wallonië en Brussel), afhankelijk van de plaats waar de inrichting zich bevindt.

Ce dossier doit être envoyé directement au Service d’Inspection de Bouge (Wallonie et Bruxelles) ou de Gand (Flandre et Bruxelles), selon l’endroit où se situe l’établissement.


Artikel 24 § 1 De inrichting houdt voor elke rechthebbende een medisch dossier bij waarin minstens de volgende zaken worden opgenomen:

§ 1 L’établissement établit pour chaque bénéficiaire un dossier médical reprenant




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting een dossier' ->

Date index: 2022-01-16
w