Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «innamen gedurende meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een tot 2-maal hoger risico op diagnose van borstkanker is gemeld bij vrouwen die een gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen innamen gedurende meer dan 5 jaar.

Le risque de diagnostic de cancer du sein peut être jusqu’à 2 fois plus élevé chez les femmes qui


Bij vrouwen van die leeftijd die een oestrogeen-progestageen HST innamen gedurende meer dan 5 jaar, zal het extra aantal gevallen 5 zijn per 1.000 gebruiksters.

Chez les femmes du même âge ayant pris un THS oestro-progestatif sur une période de plus de 5 ans, il y aura 5 cas supplémentaires pour 1 000 utilisatrices.


Preventieve behandeling en onderhoudsbehandeling 160 mg (1 tablet) in één of meer innamen gedurende 7 dagen.

Traitement préventif et d’entretien 160 mg (1 comprimé) en une ou plusieurs prises pendant 7 jours.


- of 15-30 mg/kg/dag verdeeld in 2 tot 3 innamen gedurende 7 dagen; Niet meer dan 2000 mg/dosis toedienen.

- Soit 15-30 mg/kg/jour divisé en 2 à 3 prises par jour pendant 7 jours ; Ne pas dépasser 2000 mg/dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Preventieve behandeling en onderhoudsbehandeling bij hartritmestoornissen Neem 1 tablet (160 mg) per dag in één of meer innamen gedurende 7 dagen.

Traitement préventif et d’entretien des troubles du rythme Prenez 1 comprimé (160mg ) par jour en une ou plusieurs prises pendant 7 jours.


De behandeling instellen met 25 tot 50 mg, gespreid over 2 tot 4 innamen per 24h; de volgende dagen de dosis langzaam progressief verhogen tot de nuttige dosis bereikt wordt (150 tot 250 mg, soms meer); in het begin van de behandeling dient de patiënt gedurende één uur na elke inname te blijven liggen.

Voie orale: Commencer par 25 à 50 mg en 2 à 4 prises par 24h; les jours suivants, augmentation lentement progressive jusqu'à la dose utile (150 à 250 mg, parfois davantage); en début de traitement, le malade devra rester allongé durant l'heure qui suit chaque prise.


Ter bevestiging van de relevantie van deze innamenniveaus hebben onderzoeksgroepen die in samenwerking met oftalmologen werken de effecten van de toediening van 2,5, 5 en 10 mg luteïne/dag gedurende 6 maanden aan personen van 60 jaar en meer met of zonder LMD bestudeerd. Zij vermelden geen tekens van toxiciteit of nevenwerkingen voor de hoogste innamen (Khachik et al., 2006; Rosenthal et al., 2006).

Confirmant la pertinence de ces niveaux d’apport, des groupes de recherche travaillant en collaboration avec des ophtalmologues ont étudié les effets de l’administration de 2,5, 5 et 10 mg de lutéine/jour pendant 6 mois à des personnes âgées de 60 ans et plus avec ou sans DMLA et ne rapportent aucun signe de toxicité ou d’effets secondaires pour les apports les plus élevés (Khachik et al., 2006; Rosenthal et al., 2006).




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     innamen gedurende meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innamen gedurende meer' ->

Date index: 2021-09-11
w